Traducción generada automáticamente
Unbelievable
Justina Valentine
¡Increíble
Unbelievable
Siempre fue algo
It was always something
Que estaba haciendo mal
That I was doing wrong
No me diste nada
You gave me nothing
Pero el estrés para seguir adelante
But stress to move on
No habrá otro
There will be no other
Quiero decir, ningún otro James
I mean no no other James
Eras mi amante
You were my lover
Esto es todo lo que digo
This is all I say
Puedo hacer el mal solo
I can do bad all by myself
Me has hecho débil
You made me weak
Chico, lo necesitaba
Boy I needed it
He estado abajo en eso
Been down in that
Pero ahora no necesito nada de ti
But now I need nothing from you
Dijo
Said
Puedo hacer el mal solo
I can do bad all by myself
Me conviertes en otra persona
You turn me into somebody else
No soportaba mi propio reflejo
I couldn't stand my own reflection
Se marchita el orgullo del afecto
Wither away the pride of affection
Pensé que te necesitaba (te necesitaba)
I thought I needed you (needed you)
Pero ahora me voy (dejándote)
But now I'm leaving (leaving you)
Por primera vez no te estoy enconando
For the first time I ain't feening you
Sólo que tan jodidamente increíble
Only so damn unbelievable
Pensé que te necesitaba (te necesitaba)
I thought I needed you (needed you)
Pero ahora me voy (dejándote)
But now I'm leaving (leaving you)
Por primera vez no te estoy enconando
For the first time I ain't feening you
Sólo que tan jodidamente increíble
Only so damn unbelievable
Veo que me dejaste solo
See you left me alone
No me queda nada en el interior
I got nothing left inside
Así que me ahogo en el dolor
So I drown in sorrow
Y siempre es difícil de ocultar
And it's always hard to hide
Dijiste que hay mañana
You said there's tomorrow
Si sobresigo la noche
If I make it through the night
Píldoras duras para tragar
Hard pill to swallow
Así que renuncié a la pelea
So I gave up the fight
Pensé que te necesitaba (te necesitaba)
I thought I needed you (needed you)
Pero ahora me voy (dejándote)
But now I'm leaving (leaving you)
Por primera vez no te estoy enconando
For the first time I ain't feening you
Sólo que tan jodidamente increíble
Only so damn unbelievable
Pensé que te necesitaba (te necesitaba)
I thought I needed you (needed you)
Pero ahora me voy (dejándote)
But now I'm leaving (leaving you)
Por primera vez no te estoy enconando
For the first time I ain't feening you
Sólo que tan jodidamente increíble
Only so damn unbelievable
Puedo hacer el mal solo
I can do bad all by myself
Me has hecho débil
You made me weak
Chico, lo necesitaba
Boy I needed it
He estado abajo en eso
Been down in that
Pero ahora no necesito nada de ti
But now I need nothing from you
Dijo
Said
Puedo hacer el mal solo
I can do bad all by myself
Me conviertes en otra persona
You turn me into somebody else
No soportaba mi propio reflejo
I couldn't stand my own reflection
Se marchita el orgullo del afecto
Wither away the pride of affection
Pensé que te necesitaba (te necesitaba)
I thought I needed you (needed you)
Pero ahora me voy (dejándote)
But now I'm leaving (leaving you)
Por primera vez no te estoy enconando
For the first time I ain't feening you
Sólo que tan jodidamente increíble
Only so damn unbelievable
Pensé que te necesitaba (te necesitaba)
I thought I needed you (needed you)
Pero ahora me voy (dejándote)
But now I'm leaving (leaving you)
Por primera vez no te estoy enconando
For the first time I ain't feening you
Sólo que tan jodidamente increíble
Only so damn unbelievable
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Justina Valentine e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: