Traducción generada automáticamente

Unbelievable
Justina Valentine
¡Increíble
Unbelievable
Siempre fue algoIt was always something
Que estaba haciendo malThat I was doing wrong
No me diste nadaYou gave me nothing
Pero el estrés para seguir adelanteBut stress to move on
No habrá otroThere will be no other
Quiero decir, ningún otro JamesI mean no no other James
Eras mi amanteYou were my lover
Esto es todo lo que digoThis is all I say
Puedo hacer el mal soloI can do bad all by myself
Me has hecho débilYou made me weak
Chico, lo necesitabaBoy I needed it
He estado abajo en esoBeen down in that
Pero ahora no necesito nada de tiBut now I need nothing from you
DijoSaid
Puedo hacer el mal soloI can do bad all by myself
Me conviertes en otra personaYou turn me into somebody else
No soportaba mi propio reflejoI couldn't stand my own reflection
Se marchita el orgullo del afectoWither away the pride of affection
Pensé que te necesitaba (te necesitaba)I thought I needed you (needed you)
Pero ahora me voy (dejándote)But now I'm leaving (leaving you)
Por primera vez no te estoy enconandoFor the first time I ain't feening you
Sólo que tan jodidamente increíbleOnly so damn unbelievable
Pensé que te necesitaba (te necesitaba)I thought I needed you (needed you)
Pero ahora me voy (dejándote)But now I'm leaving (leaving you)
Por primera vez no te estoy enconandoFor the first time I ain't feening you
Sólo que tan jodidamente increíbleOnly so damn unbelievable
Veo que me dejaste soloSee you left me alone
No me queda nada en el interiorI got nothing left inside
Así que me ahogo en el dolorSo I drown in sorrow
Y siempre es difícil de ocultarAnd it's always hard to hide
Dijiste que hay mañanaYou said there's tomorrow
Si sobresigo la nocheIf I make it through the night
Píldoras duras para tragarHard pill to swallow
Así que renuncié a la peleaSo I gave up the fight
Pensé que te necesitaba (te necesitaba)I thought I needed you (needed you)
Pero ahora me voy (dejándote)But now I'm leaving (leaving you)
Por primera vez no te estoy enconandoFor the first time I ain't feening you
Sólo que tan jodidamente increíbleOnly so damn unbelievable
Pensé que te necesitaba (te necesitaba)I thought I needed you (needed you)
Pero ahora me voy (dejándote)But now I'm leaving (leaving you)
Por primera vez no te estoy enconandoFor the first time I ain't feening you
Sólo que tan jodidamente increíbleOnly so damn unbelievable
Puedo hacer el mal soloI can do bad all by myself
Me has hecho débilYou made me weak
Chico, lo necesitabaBoy I needed it
He estado abajo en esoBeen down in that
Pero ahora no necesito nada de tiBut now I need nothing from you
DijoSaid
Puedo hacer el mal soloI can do bad all by myself
Me conviertes en otra personaYou turn me into somebody else
No soportaba mi propio reflejoI couldn't stand my own reflection
Se marchita el orgullo del afectoWither away the pride of affection
Pensé que te necesitaba (te necesitaba)I thought I needed you (needed you)
Pero ahora me voy (dejándote)But now I'm leaving (leaving you)
Por primera vez no te estoy enconandoFor the first time I ain't feening you
Sólo que tan jodidamente increíbleOnly so damn unbelievable
Pensé que te necesitaba (te necesitaba)I thought I needed you (needed you)
Pero ahora me voy (dejándote)But now I'm leaving (leaving you)
Por primera vez no te estoy enconandoFor the first time I ain't feening you
Sólo que tan jodidamente increíbleOnly so damn unbelievable



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Justina Valentine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: