Traducción generada automáticamente

Garaça de Emigrante
Justino Delgado
Caminos de Emigrante
Garaça de Emigrante
[?][?]
Hoy en el mundo avanzaOtxa nha mundu na vansa
Todo el mundo contentoTudu guinti kontenti
Ahora que el mundo avanzaOra ku no mundu na avansa
Años todos en la mismaAnos tudu no sibi dja kuma
Y no todo el mundo está contentoI ka tudu guinti ku ta kontenti
Leee lelilelele eeeLeee lelilelele eee
Oye, Emi, amigaUai, Emi, amiga
Emi, no te olvides de tu caminoEmi, bu ka mami na sal bu patin
Yo me voy, me quedo en XelasAmi n' na bai, n' mora na Xelas
No te olvides, de tu caminoBu ka mami, na sal bu patin
Yo me voy, me quedo en KasenAmi n' na bai, n' mora Kasen
No te olvides, de tu caminoBu ka mami, na sal bu patin
Yo me voy, me quedo en lundju dimasAmi n' na bai, n' mora lundju dimas
Al final de lundju, ay, mi carga pesada, caminosAlen di mora lundju, ai, nha kargu pisadu garasa
Al final de lundju, ay, mi carga pesada, caminosAlen di mora lundju, ai, nha kargu pisadu garasa
Ay, estoy aquí (donde caminos están)Ai, n' ta ri (nunde garasa nhinhi)
Xelas, Arseina, BareruXelas, Arseina, Bareru
Puerto, PortugalPortu, Purtugal
Antula, Bolama, BubakiAntula, Bolama, Bubaki
Barrio de AyudaBairu di Ajuda
Arseina, BareruArseina, Bareru
Puerto, PortugalPortu, Purtugal
Renu, Misira, MindaraRenu, Misira, Mindara
Pilun, Xapa de Bisau, BandePilun, Xapa di Bisau, Bande
Txon de Pepel, VarelaTxon di Pepel, Varela
Emi, cuenta cómo lleguéEmi, konta guintis kuma n' txiga dja
Portugal, vida y amistadPurtugal, vida i amizadi
Uoo, cuenta a mis hermanosUoo, konta nha ermons
Hasta en Santume, Cabo VerdeTe na Santume, Kabuverdi
Angola, hasta en Mozambique, iiiAngola, te na Mosanbiki, iii
Juma en la búsquedaJuma na bin buskau
Tú con mamá y SinhaAbo ku mama ku Sinha
Portugal no se vaPurtugal no na bai
Bebe bebe bebe bebeBebe bebe bebe bebe
No vengo de marNo bin di maron
No tengo que cambiar para irNo ten ku kanba mar pa bai
No vengo del vientoNo bin di bentu
Inmigrantes, eee, no se mide nada, no se siente, iiiImigranti, eee, ka ta medi nada, no djunki, iii
No vengo de fronteras cansadas, herramientas calientes con formaNo bin di foronta kansera, trumenta kalur ku fomi
En la cuna de sueños, en la tristeza de banbaranNa kunsa di sunhu, na terbesadura di banbaran
Divina, el futuro no estaba marcado, años que no se sientenDivina, futuru staba la markadu, anos ku ka sibi
Esta es la historia de vida desde el día que llegué, que no se dice deEs i storia di bida desdi ki dia ku n' txiga, k'i ka disa de
Txada de Buru, Kuntun, KeleleTxada di Buru, Kuntun, Kelele
Enpantxa, Plak-1, Plak-2Enpantxa, Plak-1, Plak-2
Kanbanku, barrio BelénKanbanku, bairu Belen
Calle de Bor, Santa Luzia QGStrada di Bor, Santa Luzia QG
[?][?]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Justino Delgado y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: