Traducción generada automáticamente

Rain Rain Go Away
Jutes
Lluvia, Lluvia, Vete
Rain Rain Go Away
Lluvia, lluvia, vete (sí)Rain, rain, go away (yeah)
Podría estrellar el carro (carro)I might crash the whip (whip)
Conduciendo por el sur a ochenta con las ventanas tintadas (con las ventanas tintadas)Drivin' down southside doin' eighty with the window's tint (with the window tint)
Dicen que el amor es dolor (ooh)They say love is pain (ooh)
Supongo que no podemos hacer las paces (no)Guess we can't make amends (no)
¿Dónde estabas cuando apenas podía pagar la maldita renta?Where was you at when I could barely pay the fuckin' rent?
Lluvia, lluvia, vete (ooh)Rain, rain, go away (ooh)
Podría estrellar el carro (skrrt)I might crash the whip (skrrt)
Conduciendo por el sur a ochenta con las ventanas tintadas (con las ventanas tintadas)Drivin' down southside doin' eighty with the window's tint (with the window tint)
Dicen que el amor es dolorThey say love is pain
Supongo que no podemos hacer las pacesGuess we can't make amends
¿Dónde estabas cuando apenas podía pagar la maldita renta?Where was you at when I could barely pay the fuckin' rent?
Podría ir a la pch (sí)Might hit the pch (yeah)
Mezclado con los delfines (ooh)Mixed with the dolphins (ooh)
Vine de un lugar donde nadie sale, pero aquí estoy (hola)Came from a place with no one where makes it out but here I am (hi)
Esto es pan comido, pero lo quiero todo (pastel)This shit's a piece of cake, but I want all of it (cake)
Voy a mantener un trabajo, ahora todos se meten en mis asuntos (sal de mis asuntos)Finna keep a job, now everyone stay in my business (get out my business)
Ooh, sí, he estado borracho de amor, sintiéndome mareado (ooh, estoy enfermo)Ooh, yeah, I been drunk off love, feelin' nauseous (ooh, I'm sick)
Haciéndolos sentir bien, sintiéndome impecable (impecable)Do 'em gassed up, feelin' flawless (flawless)
Vroom-vroom, atrapado en piloto automático (piloto automático)Vroom-vroom, stuck on autopilot (autopilot)
Tengo que hacer turismo incluso cuando estoy en mi rolloGot to sight seein' even when I'm on my rock shit
Lluvia, lluvia, vete (sí)Rain, rain, go away (yeah)
Podría estrellar el carro (carro)I might crash the whip (whip)
Conduciendo por el sur a ochenta con las ventanas tintadas (con las ventanas tintadas)Drivin' down southside doin' eighty with the window's tint (with the window tint)
Dicen que el amor es dolor (ooh)They say love is pain (ooh)
Supongo que no podemos hacer las paces (no)Guess we can't make amends (no)
¿Dónde estabas cuando apenas podía pagar la maldita renta?Where was you at when I could barely pay the fuckin' rent?
Lluvia, lluvia, vete (ooh)Rain, rain, go away (ooh)
Podría estrellar el carro (skrrt)I might crash the whip (skrrt)
Conduciendo por el sur a ochenta con las ventanas tintadas (con las ventanas tintadas)Drivin' down southside doin' eighty with the window's tint (with the window tint)
Dicen que el amor es dolorThey say love is pain
No podemos hacer las pacesWe can't make amends
¿Dónde estabas cuando apenas podía pagar la maldita renta? (Sí)Where was you at when I could barely pay the fuckin' rent? (Yeah)
Las cosas no siempre se sienten asíShit ain't always feel like this
La muerte casi me dio un besoDeath almost gave me a kiss
A la mierda con ser famoso, solo quiero ser ricoFuck bein' famous, just wanna be rich
Últimamente he estado enviando muchos mensajes (estoy enviando muchos mensajes)Lately, I been over textin' (I'm over textin')
Solo sabes que lo leí (sabes que lo leí)Just know, I read it (you know I read it)
No recibí el mensaje (no lo recibí), demasiado ocupado presumiendoDidn't get the message (didn't get it), too busy flexin'
Lo doy como lo recibo (ooh)I give it how I get it (ooh)
Espero que sepas que tu cama está hecha (espero que sepas, espero que sepas)Hope you know your bed is made (hope you know, hope you know)
Lluvia, lluvia, vete (sí)Rain, rain, go away (yeah)
Podría estrellar el carro (carro)I might crash the whip (whip)
Conduciendo por el sur a ochenta con las ventanas tintadas (con las ventanas tintadas)Drivin' down southside doin' eighty with the window's tint (with the window tint)
Dicen que el amor es dolor (ooh)They say love is pain (ooh)
Supongo que no podemos hacer las paces (no)Guess we can't make amends (no)
¿Dónde estabas cuando apenas podía pagar la maldita renta?Where was you at when I could barely pay the fuckin' rent?
Lluvia, lluvia, vete (ooh)Rain, rain, go away (ooh)
Podría estrellar el carro (skrrt)I might crash the whip (skrrt)
Conduciendo por el sur a ochenta con las ventanas tintadas (con las ventanas tintadas)Drivin' down southside doin' eighty with the window's tint (with the window tint)
Dicen que el amor es dolorThey say love is pain
No podemos hacer las pacesWe can't make amends
¿Dónde estabas cuando apenas podía pagar la maldita renta? (Sí)Where was you at when I could barely pay the fuckin' rent? (Yeah)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jutes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: