Traducción automática
LIBERDADE - Especial Undertale (Rota Pacifista)
Juu Rafaela
FREEDOM - Special Undertale (Pacifist Route)
LIBERDADE - Especial Undertale (Rota Pacifista)
A long time agoHá muito tempo atrás
Humans came out on topOs humanos saíram vitoriosos
In a battle against monstersEm uma batalha contra os humanos
And sealed them undergroundE assim, selando eles no subsolo
A young child is lost, I’ll help you find your wayJovem criança está perdida ajudarei a se encontrar
Just trust in meBasta só em mim confiar
Oh, don’t be scaredOh, não tenha medo
I’ll guide you throughEu irei te guiar
I’m the Guardian of the RuinsSou Guardiã das Ruínas
I’ll teach you all you need to knowTudo que precisar vou te ensinar
If you’re with me, I’ll keep you safeSe estiver comigo vou te proteger
You can stay here, it’ll be just you and mePode ficar aqui vai ser eu e você
But if you really want to leaveMas se você quer tanto assim partir
You’ll have to get past meVai ter que passar por mim
What are you trying to prove?O que esta tentando provar?
Do you really want to pass?Você quer tanto assim passar?
Stop holding back and go fightPare de poupar e vá lutar
Or just run and try to hideOu então fuja e tente ficar
Since you want to leave so badJá que você quer tanto ir
I won’t stop youEu não irei te impedir
But if you go, don’t come backSe for não volte mais aqui
My dear, take care of yourselfMinha pequena, cuide-se
I’m sorry, I didn’t mean to get in your wayPeço desculpas, não queria te atrapalhar
I could try, but I’d just bring you downAté poderia tentar, mas eu só te deixaria pra baixo
I’m really sorry, I’m not feeling itDesculpe realmente não tô a fim
I came to the Ruins to not be aloneVenho pras Ruínas pra não ficar sozin
Your jokes even made me laughSuas piadas até me fizeram rir
Today I met someone so coolHoje conheci alguém tão legal assim
There’s something I want to show youTem algo que quero mostrar
Maybe I can give it a shotTalvez eu possa tentar
I call it the Fancy BlookChamo isso de Chique Blook
I babbled too muchBalbuciei demais
I’ll leave you in peaceVou te deixar em paz
Come on, meet your new friendVamos, comprimente seu novo amigo
Sans, have you found the human?Sans, você já achou o humano?
No, but maybe they’re on the wayNão, mas quem sabe esteja no caminho
Great, call me when you find themÓtimo, me chame assim que achar
'Cause I need to become a Royal GuardPois devo me tornar um Guarda Real
Just capture them and take their soulÉ só capturar e a alma retirar
But waitMas peraí
Is that really what I’m seeing?Aquilo é mesmo o que eu tô vendo
After so longDepois de tanto tempo
I can’t understand youNão tô te entendendo
That’s clearly a rockAquilo é claramente uma pedra
But right in front of the rockMas aquilo na bem na frente da pedra
Is the opportunity of my lifeÉ a oportunidade da minha vida
Come on, human, solve the puzzlesVamos, humano resolva os enigmas
You won’t get throughNão vai passar
Each time it gets harderCada vez bem mais difícil
Don’t worryNão se preocupe
Papyrus is a good friendPapyrus é um bom amigo
Sans!Sans!
You didn’t even try for this puzzleNem se esforçou pra esse enigma
It’s a word searchÉ um caça-palavras
Clearly, crosswords are harderClaramente palavras-cruzadas são mais difíceis
Much harder than memory gamesMuito mais difícil o jogo da memória
Sans!Sans!
(Papyrus) Human, finally revealing your intentions(Papyrus) Humano, finalmente revelando suas intenções
But I’m of a high standard, I only steal heartsMas eu sou de um padrão alto, eu só roubo corações
Oh no, my standard has been met, it’s a living being, makes spaghettiOh, não, meu padrão foi alcançado, é um ser vivo, faz espaguete
That’s all I want!É tudo que eu quero!
What do you think about going on a date with me?O que acha de ter um encontro comigo?
The great Papyrus, your little romanceO grande Papyrus, o seu namorico
Can you imagine?Já imaginou?
Then let the date beginEntão que o encontro tenha um inicio
I won’t lose, I’m really good at thisEu não vou perder, sou muito bom nisso
But you’ve been ready for a long timeMas você já tá pronto há muito tempo
But I’d never fall behindMas eu nunca ficaria pra trás
I didn’t just bring an outfit, I also brought a giftNão trouxe só uma roupa, eu também trouxe um presente
A delicious spaghetti with an indescribable tasteUm espaguete delicioso com um sabor indescritível
Your every reaction, your whole way of beingToda sua reação, todo seu jeito de ser
The way you act when you see meO jeito que você age logo quando cê me vê
Oh no, this date will have an endOh, não, esse encontro terá um fim
Because you’re completely in love with mePois você está completamente apaixonada por mim
But I just want friendship, okay?Mas eu quero só amizade tá bom?
For freedomPor liberdade
Let’s move onVamos prosseguir
With determinationCom determinação
You’ll know freedomA liberdade conhecerão
In the underground, trapped for so many yearsNo subsolo presos há tantos anos
After a war between monsters and humansDepois de uma guerra entre monstros e humanos
We just want to be freeSó queremos ser livres
And feel the sunE o Sol sentir
I know that determination will help everyone hereSei que a determinação ajudará todos aqui
A humanUm humano
Is in the undergroundEstá no subsolo
And I have to captureE eu tenho que capturar
Just one soul leftSó falta uma alma
And I’ll be the one to take itE eu serei quem vai tomá-la
And then take it to AsgoreE assim levá-la pra Asgore
And the barrier will be brokenE então a barreira será quebrada
FreedomLiberdade
With courage, we’ll move onCom bravura prosseguir
Until I have your soulAté ter a sua alma
I won’t give upEu não irei desistir
So you won’t run from meEntão não fugirá de mim
You can’t save yourselfMe poupar não será possível
But when I gave in to the heatMas quando cedi ao calor
Why did you save me?Por que me salvou?
I watched you from hereTe observei daqui
I knew you would make itSabia que iria conseguir
I tried to help youTentei te ajudar
Get through the challengesOs desafios passar
And turn off the beamsE os raios desligar
You can count on meComigo pode contar
I heard that humans are really stingy with their moneyFiquei sabendo que os humanos são muito mesquinhos com seu dinheiro
They told me a striped shirt humanMe disseram que um humano de camisa listrada
Will pass through hereVai passar por aqui
This is the end of your journeyEsse é o fim da sua jornada
I heard you don’t like spidersEu fiquei sabendo que você não gosta de aranhas
You’re stuck in my websTá preso nas minhas teias
Don’t escape my trapNão foge da minha artimanha
In the underground, spiders will danceNo subsolo aranhas vão dançar
And the little one will feedE o bichinho vai se alimentar
Wait, is this a telegram?Espera, isso é um telegrama?
That was a mistake, I’ll make it up to youIsso foi um engano, eu vou te compensar
Feel the beatSente a batida
Oh, yes!Oh, yes!
Welcome to Mettaton’s showSeja muito bem-vindo ao show do Mettaton
Many emotions will rollVárias emoções irão rolar
But with your help, everything gets easierMas se tem sua ajuda tudo fica mais fácil
So stop or I’ll make you stopEntão pare ou te farei parar
From Quiz and CookingDe Quiz e Culinária
To a show of colorsA um show de cores
Or a love serenadeOu uma serenata de amor
Facing monstersEnfrentando monstros
Until you reach meAté chegar a mim
I’m not just a simple robotEu não sou só um simples robô
It was supposed to be my endEra pra ser meu fim
But for my fansMas pelos meus fãs
I couldn’t stopEu não poderia parar
And to everyone who followed me hereE a todos que me acompanharam até aqui
Thank you, the show must go onObrigado, o show deve continuar
Fighting with the pastLutar com o passado
The experimentsOs experimentos
I don’t want to keep lyingEu não quero continuar mentindo
I want to fix this?Quero consertar isso?
Learn from my mistakeCom meu erro aprender
The moment of your judgment has comeChegou o momento do seu julgamento
Now you’ll pay for all the harm you’ve doneÉ agora que você vai pagar por todo mal que já fez
For all the harm you causedPor todo mal que causou
If your EXP was gainedSe seu EXP foi obtido
If your L-O-V-E increasedSe seu L-O-V-E aumentou
All your statsTodas suas estatísticas
And who you’ve killedE quem cê matou
I’m the one who judgesSou eu quem julgo
I’m the one who judges!Sou eu quem julgo!
But it’s all goodMas tá de boa
You passedCê passou
Young humanJovem humano
Care for some tea?Aceita um chá?
I really wanted to chatEu queria tanto poder conversar
But you know what we’re up againstMas já sabe o que nós vamos enfrentar
When you’re readyQuando estiver pronto
It was nice to meet youFoi bom te conhecer
GoodbyeAdeus
Without mercySem piedade
You have no choiceNão tem escolha
But to fightA não ser lutar
And kill meE me matar
But you didn’tMas não fez
For freedomPor liberdade
Let’s move onVamos prosseguir
With determinationCom determinação
You’ll know freedomA liberdade conhecerão
In the underground, trapped for so many yearsNo subsolo presos há tantos anos
After a war between monsters and humansDepois de uma guerra entre monstros e humanos
We just want to be freeSó queremos ser livres
And feel the sunE o Sol sentir
I know that determination will help everyone hereSei que a determinação ajudará todos aqui
So many friends I made on this journey will help meTantos amigos que eu fiz nesse caminho vão me ajudar
We don’t need to fightNós não precisamos lutar
Finally, I’m no longer a flowerFinalmente não sou mais uma flor
Are you there?Você está aí?
Can you hear me?E consegue me ouvir?
It’s me right hereSou eu bem aqui
Your old friendO seu velho amigo
Asriel DreemurrAsriel Dreemurr
Why do you want this world to be good so much?Por que você quer tanto esse mundo bem?
Why does a happy ending suit you?Por que pra você um final feliz te convém?
It’s funny, the ironyÉ engraçado, a ironia
The Determination that brought you hereA Determinação que te trouxe aqui
Will also be your ruinTambém será toda a sua ruína
Your determination will bring you an endSua determinação que te trará um fim
The souls you’re trying to reachAs almas que está tentando alcançar
Know that this won’t end well for youSaiba que isso não vai acabar bem pra você
With my power, I’ll reset this worldCom meu poder esse mundo vou resetar
And it’s almost time for my plan to happenE falta pouco pro meu plano acontecer
What are you trying to do?O que se quer está tentando fazer
Do you know the reason for all this?Você sabe o motivo de tudo isso?
It’s that I can’t stand a world without youÉ que eu não suporto um mundo sem você
I can’t stand a world without you with meNão suporto um mundo sem você comigo
AsrielAsriel
I’ll help your soulSua alma vou ajudar
You’ve suffered so muchVocê já sofreu tanto
What I can do after all is free themO que posso fazer depois de tudo é libertá-los
Before I become a flower againAntes de votar a ser uma flor
The barrierA barreira
Is brokenEstá quebrada
We’re free now, soSomos livres, então
I feel the sunSinto o Sol
On my scalesNas minhas escamas
My little one will stay with me thenMinha pequena ficará comigo então



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juu Rafaela y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: