Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 287

Da Magnolia

Juvenile

Letra

La Magnolia

Da Magnolia

[Juvenile][Juvenile]
Bienvenido a la sección donde hace más calor que en un infiernoWelcome to tha section where it's hotter than a bitch
Negros rompiendo ladrillos.. negros tratando de ser ricosNiggas breakin' up bricks.. niggas tryin' ta be rich
Una onza de droga, te golpean.. armados y seisDope ounce, get hit.. armed 'rilla and six
A alguien le parten la peluca por diez mil en fichasSomebody wig get split for ten g's of chips
Es donde los Federales se paseanIt's where the Feds'll dip through
Los enemigos te atrapanEnemies get you
Te atrapan en la segunda línea, los negros te volteanCatch you at tha second line, niggas'll flip you
Los niños salen de la escuela, también están peleandoKids get outta school, they swingin' they fists, too
Atacan a uno de esos niños y traen a su pandilla tambiénJump one of them children and they bringin' they clique, too
L.V. disparando porque T.C. matar no es nadaL.V. buckin' 'cause T.C. killin' ain't nothin'
Los azules intentan golpearte, y tu cabeza se drogaráThem blues try ta hit ya, and your head'll get druggin'
En Año Nuevo las luces se apagan a las seis en puntoOn New Year's tha lights get shot out at six o'clock
A las cuatro o cinco de la mañana te van a dispararFour or five o'clock in tha mornin' you gon' be gettin' shot
Negros siendo cortados, siendo disparados en la entrepierna, hermanoNiggas gettin' chopped, gettin' shot in tha cro'(tch), bruh
Un trato de drogas salió mal, uno de esos tipos está amargadoDrug deal gone bad, one of them cats is sour
Hijos de puta siendo cortados y gritandoMotherfuckers gettin' chopped up and they holla
(?) rayo apuntando a tu cabeza... por un poco de polvo(?) beam aimed at your dome... for some powder
Voy a hacer como tu chico y saltar en la Eddie BauerI'ma do like your boy and hop in tha Eddie Bauer
Consigue todas las diecisiete y, negro, voy a gritarGet all seventeen and, nigga, I'ma holla

(Coro [Mannie Fresh])(Chorus [Mannie Fresh])
La... MagnoliaDa... Magnolia
Hogar... de los soldadosHome... of tha soldiers
La... MagnoliaDa... Magnolia
Hogar... de los soldadosHome... of tha soldiers
Ahora de dónde eres, hijo de puta, de dónde eresNow where you from, motherfucker, where you from
De dónde eres, hijo de puta, de dónde eresWhere you from, motherfucker, where you from
De dónde eres, hijo de puta, de dónde eresWhere you from, motherfucker, where you from
De dónde eres, hijo de puta, de dónde eresWhere you from, motherfucker, where you from

[Juvenile][Juvenile]
¿Estás listo para esto? Mejor estar sobre preparadoIs ya ready for it? Better be over-prepared
Cuando entras ves un letrero que dice 'CUIDADO SOLDADOS'When ya enter ya see a sign, say, "SOLDIERS BEWARE"
Están vestidos, veinticinco dólares empaquetadosThey be ragged up, twenty-five dollars bagged up
Un viejo níquel escondido en la parte trasera de sus puñosOld nickel tucked in tha back of his 'Baud cuffs
Bien consciente del camino que va a tomarWell aware on the route that he's gonna duck
Si alguien piensa en atraparloIf somebody thinkin' 'bout jammin' him up
Si una chica está con él, mejor que sea lista, o mala suerteIf a bitch with him, she better be smart, or tough luck
Porque él va a romper y disparar, ella va a estar jodida'Cause he gon' break and bust, she gon' be fucked up
Mantén tu negocio es un código, nunca lo dijeMind your business is a code, too, I never told
Desde que un negro tenía un millón de añosEver since a nigga was a million years old
Ser un jugador.. tomador de decisiones.. es la metaBein' a baller.. shot caller.. is tha goal
Hospitalizar a cualquiera... en la salaI'll hospitalize anybody... in the ward
Para llegar allí, hablas locuras, lo llevamos allíTa make it there, you talk crazy, we take it there
Vas a ser como un filete, negro, medio crudoYou'll be like a steak, nigga, you medium-rare
Todos estos negros quieren ser (?) o el hombre a cargoAll these niggas wanna be (?) or tha man in charge
Con el AK-47 cambiará a ustedes chicosWith tha AK-47 it'll change you boys

(Coro)(Chorus)

[Juvenile][Juvenile]
Agrúpate.. carga.. pistolas.. máscaraClick up.. load up.. pistols.. mask
Pasea.. despacio.. salta.. disparaRide through.. slow down.. jump out.. blast
Pon alrededor.. cincuenta.. en tu.. traseroPut about.. fifty.. in your.. ass
Segunda.. línea.. familia.. asustadaSecond.. linin'.. family.. scared
(?) mira.. apunta.. corta.. sírvelo(?) scope.. lock it.. chop it.. serve it
Tienes un.. trato por.. cincuenta.. para trabajarloGot a.. deal for.. fifty.. ta work it
Misión.. perras.. golpeando.. interruptoresMission.. bitches.. hittin'.. switches
Veinte.. pulgadas.. muchas.. perrasTwenty.. inches.. plenty.. bitches
Todo el día.. ajetreo.. un montón.. peleaAll day.. hustle.. beaucoup.. scuffle
Negros.. se agrupan.. AK.. silenciadoNiggas.. huddle.. AK.. muffled
Sangre en.. charcos.. gente.. dispersaBlood in.. puddles.. people.. scatter
Volando.. pedazos.. de materia.. humanaFlying.. pieces.. of human.. matter
La policía.. no sabe.. probablemente.. no sabráPolice.. don't know.. probly.. won't know
A menos.. que se queden.. mierda que.. no sabenUnless.. they stay.. shit they.. don't know
Manténlo.. en silencio.. no le digas a.. -nadieKeep it.. quiet.. tell no-.. -body
No empieces.. mierda y.. quédate en.. silencioStart no.. shit and.. stay in.. silence
Mantén.. el enfoque.. quédate fuera.. de los porchesMaintain.. focus.. stay off.. porches
Cuidado con.. los cazadores.. lleva.. tostadorasWatch for.. poachers.. carry.. toasters

(Coro [Mannie Fresh])(Chorus [Mannie Fresh])
La... MagnoliaDa... Magnolia
Hogar... de los soldadosHome... of tha soldiers
La... MagnoliaDa... Magnolia
Hogar... de los soldadosHome... of tha soldiers
La... MagnoliaDa... Magnolia
Hogar... de los soldadosHome... of tha soldiers
La... MagnoliaDa... Magnolia
Hogar... de los soldadosHome... of tha soldiers
Ahora de dónde eres, hijo de puta, de dónde eresNow where you from, motherfucker, where you from
De dónde eres, hijo de puta, de dónde eresWhere you from, motherfucker, where you from
De dónde eres, hijo de puta, de dónde eresWhere you from, motherfucker, where you from
De dónde eres, hijo de puta, de dónde eresWhere you from, motherfucker, where you from
A dónde vas, hijo de puta, a dónde vasWhere you goin', motherfucker, where you goin'
De dónde eres, hijo de puta, de dónde eresWhere you from, motherfucker, where you from
Sé a dónde voyI know where I'm goin'
A la maldita MagnoliaTo tha fuckin' Magnolia
Créelo ahíBelieve that there
Sí, sí, síYeah, yeah, yeah
Dejándolo claroLayin' it down
Dejándolo claroLayin' it down
A 3000To 3000

](Diez, nueve, ocho, siete, seis, cinco, cuatro, tres, dos...)](Ten, nine, eight, seven, six, five, four, three, two...)
(...uno)(...one)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juvenile y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección