Traducción generada automáticamente

In The Nolia
Juvenile
En La Nolia
In The Nolia
[Juvenile][Juvenile]
Dile, BubbaSay Bubba
Me alegra que me hayas dado luz verdeI'm glad you, gave me the green light
para que pueda escribir algunas cosas, para mi barrioso I can write some shit, for my hood
Y hablar sobre las cosas que veoAnd talk about the shit I see
¿Sabes a lo que me refiero? He estado esperando esta oportunidad para hacer estoY'knahmsayin? I've been waitin for this chance to do this
y expresar mi maldito yo, y aún así divertirme con la situaciónand express my motherfuckin self, and still make fun at the shit
¿Están listos para hacer esto?Y'all ready to do this?
Puedes ser volteado en la NoliaYou might get flipped in the Nolia
Puedes ser azotado con agua en la NoliaYou might get water whipped in the Nolia
Y los tipos son una locura en la NoliaAnd niggaz is a trip in the Nolia
Ellos están en algo en la NoliaThey be on some shit in the Nolia
Esas chicas están bailando en la NoliaThem hoes be twerkin in the Nolia
La policía está acechando en la NoliaPolice be lurkin in the Nolia
Mis bolsillos duelen en la NoliaMy pockets be hurtin in the Nolia
Tienes que estar trabajando en la NoliaYou gotta be workin in the Nolia
Golpeé a mi primera chica en la NoliaI hit my first bitch in the Nolia
Di mi primer golpe en la NoliaI hit my first lick in the Nolia
Abrí una tienda en la NoliaI opened up shop in the Nolia
Casi me disparan en la NoliaI damn near got popped in the Nolia
Estoy por ahí en los rincones en la NoliaI be up in the cuts in the Nolia
Atrapando a esos tipos en la NoliaHemmin them niggaz up in the Nolia
Oh sí, nos mantenemos unidos en la NoliaOh yeah we stick together in the Nolia
Listos para lo que sea en la NoliaDown for whatever in the Nolia
[Estribillo][Chorus]
Magnolia es mi hogar, y siempre lo seráMagnolia my home, and it's gon' always be
Recibes un cargo por allanamiento cuando te metes conmigoYou get a trespassin charge when you fuckin with me
Magnolia es mi hogar, y siempre lo seráMagnolia my home, and it's gon' always be
Recibes un cargo por allanamiento cuando te metes conmigoYou get a trespassin charge when you fuckin with me
[Juvenile][Juvenile]
Sí, estaba luchando en la NoliaYeah I was strugglin in the Nolia
Surgí de la nada en la NoliaCame up on nothin in the Nolia
El tipo estaba traficando en la NoliaNigga was hustlin in the Nolia
Los drogadictos se apresuraban en la NoliaJunkies was rushin in the Nolia
He tenido peleas en la NoliaI done had fights in the Nolia
Casi pierdo mi vida en la NoliaDamn near lost my life in the Nolia
Jugamos en el porche en la NoliaWe play the porch in the Nolia
Pasamos el rato en las canchas en la NoliaWe hang out in the courts in the Nolia
Estamos en la movida en la NoliaWe be on the flight in the Nolia
Estamos despiertos toda la noche en la NoliaWe be up all night in the Nolia
Solía vivir en la NoliaI used to live in the Nolia
Desde que era un niño en la NoliaEver since a kid in the Nolia
El tipo es arrestado en la NoliaNigga gettin busted in the Nolia
Algunos tipos no pueden ser confiados en la NoliaSome niggaz can't be trusted in the Nolia
Un tipo fue asaltado en la NoliaA nigga got jacked in the Nolia
Fue apuñalado en la espalda en la NoliaGot stabbed in the back of the Nolia
[Estribillo][Chorus]
[Juvenile][Juvenile]
Los tipos juegan a los dados en la NoliaNigga shoot dice in the Nolia
Nos acostamos con las esposas de los tipos en la NoliaWe fuckin nigga wifes in the Nolia
Siempre actuamos como idiotas en la NoliaWe always act our ass in the Nolia
Siempre tenemos diversión en la NoliaWe always have a splash in the Nolia
Oh sí, tenemos guerras en la NoliaOh yeah we havin wars in the Nolia
Disparando a los autos de los tipos en la NoliaShootin at niggaz cars in the Nolia
Todos vamos a fiestas en la NoliaWe all go to ki's in the Nolia
Todos usamos soldados en la NoliaWe all wear soldierees in the Nolia
Esas chicas son hermosas en la NoliaDem hoes thick fine in the Nolia
Celebramos desfiles en la NoliaWe throw second lines in the Nolia
No tenemos barato en la NoliaWe got no cheap in the Nolia
Ven a hablar con mis amigos en la NoliaCome and holla at my peeps in the Nolia
La cosa nunca se detiene en la NoliaThe shit don't ever stop in the Nolia
Siempre está caliente en la NoliaIt's always pepper hot in the Nolia
Tenemos muchos matones en la NoliaWe got a lot of thugs in the Nolia
Pero tenemos mucho amor en la NoliaBut we got a lot of love in the Nolia
[Estribillo - repetir 1.5 veces][Chorus - repeat 1.5X]
[Juvenile][Juvenile]
Uhh, síUhh, yeah
Para mis tipos de T.C., mis tipos de contrabandoFor my T.C. niggaz, my bootleg niggaz
Esto es para mis malditos tipos de la calle 6This for my motherfuckin 6th street niggaz
Mis tipos de la calle LaSalleMy LaSalle street niggaz
Sí, mis tipos de Belmont, síYeah, my Belmont niggaz, yeah
Mis tipos de MagnoliaMy Magnolia niggaz
Si te metes con nosotros, vas a terminar jodido, tipoFuck with us you gonna get fucked over nigga
¿Para quién? Esto es para mis tipos de MagnoliaFor who? This one for my Magnolia niggaz
Si te metes con nosotros, vas a terminar jodido, tipoFuck with us you gonna get fucked over nigga
Sí, ¡créelo!Yeah, believe dat!
No puedo verlo de otra manera... [repite y se desvanece]I can't see it no other way.. [repeats and fades]



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juvenile y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: