Traducción generada automáticamente
Corazón de Luto
Juventino Mendoza
Herz in Trauer
Corazón de Luto
Sag mir, wer glaubst du, bist duDime quién te crees
Um mir mein Leben zu verändernPa venirme a cambiar la vida
In nur einer MinuteEn solo un minuto
Ich, der schon langeYo que hace mucho tiempo tenía
Ein Herz in Trauer hatteEl corazón de luto
Sag mir, wer glaubst du, bist duDime quién te crees tú
Ich gehöre niemandemYo no soy de nadie
Und schon gar nicht dirY mucho menos tuyo
Ich glaube nicht an deine WorteYo no creo en tus palabras
Denn es gibt Worte, die lügenPor qué hay palabras que mienten
Und es gibt Worte, die tötenY hay palabras que matan
Es gibt Worte, die aus einem Mund kommenHay palabras que salen de una boca
Um dir die Seele zu brechenPara romperte el alma
Wer glaubst du, bist duQuién te crees tú
Wenn du nicht fühlst, was du sprichstSi tú no sientes lo que hablas
Und du hast mich behandelt, als wäre ich dein SpielzeugY me trataba como si yo fuera tu juguete
Manchmal hast du gesagt, komm, und manchmal hast du gesagt, gehA veces me decía ven y veces me decía vete
Dein Wort hat mich verzaubert und auch gebundenTu palabra me hechizo y también me compromete
Deine Worte bringen mich zum Lachen und andere tun wehTus palabras me dan risa y hay otras que como duelen
Von deinen Lippen kamen Worte, die mein Leben zerstörten, weil sie nichts wert warenPor tus labios salieron palabra que destruyeron mi vida porque no valieron nada
Ich werde dir sagen, wer du bist, mit fünf WortenYo te voy a decir quién tú eres con cinco palabras
Du bist eine vergangene GeschichteTú eres una historia pasada
Sag mir, wer glaubst du, bist duDime quién te crees
Um mir mein Leben zu verändernPa venirme a cambiar la vida
In nur einer MinuteEn solo un minuto
Ich, der schon langeYo que hace mucho tiempo tenía
Ein Herz in Trauer hatteEl corazón de luto
Sag mir, wer glaubst du, bist duDime quién te crees tú
Ich gehöre niemandemYo no soy de nadie
Und schon gar nicht dirY mucho menos tuyo
Ich glaube nicht an deine WorteYo no creo en tus palabras
Denn es gibt Worte, die lügenPor qué hay palabras que mienten
Und es gibt Worte, die tötenY hay palabras que matan
Es gibt Worte, die aus einem Mund kommenHay palabras que salen de una boca
Um dir die Seele zu brechenPara romperte el alma
Wer glaubst du, bist duQuién te crees tú
Wenn du nicht fühlst, was du sprichstSi tú no sientes lo que hablas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juventino Mendoza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: