Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 509

Vieja Rocolita

Juventud Vallenata

LetraSignificado

Vieille Rocolita

Vieja Rocolita

Cette ville polluée qui nous plonge dans un abîmeEsta ciudad contaminada que nos hunde en un abismo
Sent le trou dans les marais et nous crée un labyrintheHuele a pozo el los aguales y nos crea un laberinto
Avec sophisme et démagogie, ils ont triomphé 30 ansCon sofisma y demagogia han triunfado 30 años
Assignant des saloperies à tous les ÉtatsAsignando porquerías a toditos los Estados
Un gars te propose de la drogue dans un bar de quartier pauvreUn chamo te ofrece drogas en un bar de plaza pobre
Comme s'il voulait te sauver de tous tes chagrins d'amourComo queriendo salvarte de todos tus mal de amores
Ça sonne, ça sonne rocolita, continue de cracher des mensongesSuena, suena rocolita, sigue escupiendo mentiras
Continue à nous sous-estimer, pendant que ce monde tourneSíguenos subestimando, mientras que este mundo gira

On vient de la province pour vivre entassésVenimos de la provincia a vivir amontonados
Laissant notre famille à la recherche de nouveaux chefsDejando nuestra familia en busca de nuevos mandos
Si tu montes dans un bus, fais attention en montantSi subes a un autobús, debes subir con cuidado
Parce qu'il y a un Pedro Navaja, il te laisse sans ton marchéPorque hay un Pedro Navaja, te deja sin tu mercado
Ne t'inquiète pas, camarade, regarde que la charge inspireNo te aflijas compañero, mira que la carga inspira
L'espoir est dans le ciel, Dieu tarde mais n'oublie pasLa esperanza está en el cielo, Dios tarda pero no olvida
Ça sonne, ça sonne, rocolita, continue de cracher des mensongesSuena, suena, rocolita, sigue escupiendo mentiras
Continue à nous sous-estimer, pendant que ce monde tourneSíguenos subestimando, mientras que este mundo gira

Gloire à Dieu dans les cieux et paix sur terre aux hommes de bonne volontéGloria a Dios en las alturas y paz en la tierra a los hombres de buena voluntad

De Bolívar, nous avons hérité toute sa bravoureDe Bolívar heredamos todita su valentía
Il préférait mourir debout que de se rendre à genouxPrefería morir parado que entregarse de rodillas
Il a défié la nature si elle s'opposait à sa causeRetó a la naturaleza si se le oponía a su causa
Et a abandonné ses richesses pour nous donner son âmeY abandonó sus riquezas para entregarnos su alma
Je ne peux pas comprendre, mon frère, pourquoi tant de lâcheté ?No puedo entender mi hermano, ¿por qué hay tanta cobardía?
Les exemples ne manquent pas pour sauver nos viesLos ejemplos están sobrando para salvar nuestras vidas
Ça sonne, ça sonne rocolita, continue de cracher des mensongesSuena, suena rocolita, sigue escupiendo mentiras
Continue à nous sous-estimer, pendant que ce monde tourneSíguenos subestimando, mientras que este mundo gira

Tourne, tourne le mensonge comme des histoires dans les ruesGira, gira la mentira como cuentos en las calles
Disant tant d'impuissance pour me sentir si lâcheDiciendo tanta impotencia por sentirme tan cobarde
Ayant tant de richesses, je ne peux pas comprendre, compatriotesTeniendo tanta riqueza no puedo entender, paisanos
Pourquoi y a-t-il tant de pauvreté dans ce pays, frère ?¿Por qué hay tanta pobreza en este país hermano?
Les rues pleines d'affiches, les murs annonçantLas calles llenas de afiches, las paredes anunciando
Votez pour le Commandant, il peut peut-être nous sauverVoten por el Comandante, el puede tal vez salvarnos
Ça sonne, ça sonne rocolita, continue de cracher des mensongesSuena, suena rocolita, sigue escupiendo mentiras
Continue à nous sous-estimer, pendant que ce monde tourneSíguenos subestimando, mientras que este mundo gira

Tourne, tourne le mensonge comme des histoires dans les ruesGira, gira la mentira como cuentos en las calles
Disant tant d'impuissance pour me sentir si lâcheDiciendo tanta impotencia por sentirme tan cobarde
Ayant tant de richesses, je ne peux pas comprendre, compatriotesTeniendo tanta riqueza no puedo entender, paisanos
Pourquoi y a-t-il tant de pauvreté dans ce pays, frère ?¿Por qué hay tanta pobreza en este país hermano?
Les rues pleines d'affiches, les murs annonçantLas calles llenas de afiches, las paredes anunciando
Votez pour le Commandant, il peut peut-être nous sauverVoten por el Comandante, el puede tal vez salvarnos
Ça sonne, ça sonne rocolita, continue de cracher des mensongesSuena, suena rocolita, sigue escupiendo mentiras
Continue à nous sous-estimer, pendant que ce monde tourneSíguenos subestimando, mientras que este mundo gira


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juventud Vallenata y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección