Traducción generada automáticamente

Broken Melodies (JVKE Remix) (feat. NCT Dream)
JVKE
Melodías Rotas (Remix de JVKE) (feat. NCT Dream)
Broken Melodies (JVKE Remix) (feat. NCT Dream)
Me debes sueño
You owe me sleep
You owe me sleep
Porque he estado al teléfono contigo durante veinticuatro horas de mi día
'Cause I've been on the phone with you for twenty-four hours of my day
'Cause I've been on the phone with you for twenty-four hours of my day
De Seúl a Los Ángeles
Seoul to la
Seoul to la
Ojalá dejaras de llamarme
Wish you'd stop calling me
Wish you'd stop calling me
Porque me distraes con las cosas más lindas que dices
'Cause you got me distracted by the cutest little things that you say
'Cause you got me distracted by the cutest little things that you say
¿Soy tonto por enamorarme?
Am I stupid for falling?
Am I stupid for falling?
Porque estás a un millón de millas de distancia
'Cause you're a million miles away
'Cause you're a million miles away
No tengo alas pero estoy volando
Don't have wings but I'm flying
Don't have wings but I'm flying
No hay un momento perfecto
There's no perfect timing
There's no perfect timing
Para caer del cielo sin paracaídas
To fall from the sky with no parachute
To fall from the sky with no parachute
Esto podría convertirse en algo
This could turn into something
This could turn into something
Así que escalaré la montaña
So I'll climb the mountain
So I'll climb the mountain
Haré lo que sea para volver a ti, a ti
I'll do anything to get back to you, you
I'll do anything to get back to you, you
La vida es solo un sueño, tenemos historia (solo quiero)
Life is but a dream, we got history (I just wanna)
Life is but a dream, we got history (I just wanna)
Sentir la química, sentirte junto a mí (sabes que)
Feel the chemistry, feel you next to me (you know that I)
Feel the chemistry, feel you next to me (you know that I)
Odio esta distancia
Hate this distance
Hate this distance
Porque aquí estoy, cantando solo
'Cause I'm just left here singing
'Cause I'm just left here singing
Armonías solitarias, melodías rotas (ah)
Lonely harmonies, broken melodies (ah)
Lonely harmonies, broken melodies (ah)
Energía de amor ebrio, estoy en lo profundo del océano (ah)
Love-drunk energy, I'm in ocean deep (ah)
Love-drunk energy, I'm in ocean deep (ah)
Oh, odio esta distancia
Oh, I hate this distance
Oh, I hate this distance
Y odio cantar
And I hate singing
And I hate singing
Estoy completamente despierto
I'm wide awake
I'm wide awake
Sí, he estado intentando dormir
Yeah, I been trying to sleep
Yeah, I been trying to sleep
Pero cuando la realidad se hunde profundamente
But when reality sinks in deep
But when reality sinks in deep
No puedo respirar como si estuviera atrapado en un sueño
I can't breathe like I'm stuck in a dream
I can't breathe like I'm stuck in a dream
Donde mi mente está despierta
Where my mind is awake
Where my mind is awake
Pero mi cuerpo está dormido
But my body's asleep
But my body's asleep
Y tengo recuerdos grabados en mi mente
And I got memories ingrained in my mind
And I got memories ingrained in my mind
Y los revivo cada noche
And I relieve 'em every night
And I relieve 'em every night
No estás aquí cuando lamento tu contacto
You're not here when I'm grieving your touch
You're not here when I'm grieving your touch
Y la melodía es clara, pero está rota como nosotros
And the melody's clear, but it's broken like us
And the melody's clear, but it's broken like us
Me siento vacío sin ti
공허해 난 너 없인
gongheohae nan neo eopsin
No puedo estar completo (oh)
완전할 수 없지 (oh)
wanjeonhal su eopji (oh)
Es solo un ruido que no quiero escuchar
듣고 싶지 않은 소음일 뿐
deutgo sipji aneun soeumil ppun
Ese algo inalcanzable
닿지 못한 그 something
dachi motan geu something
Nuestra incompletitud
미완성의 우리
miwanseong-ui uri
Haré lo que sea para volver a ti, a ti
I'll do anything to get back to you, you
I'll do anything to get back to you, you
La vida es solo un sueño, tenemos historia (solo quiero)
Life is but a dream, we got history (I just wanna)
Life is but a dream, we got history (I just wanna)
Sentir la química, sentirte junto a mí (sabes que)
Feel the chemistry, feel you next to me (you know that I)
Feel the chemistry, feel you next to me (you know that I)
Odio esta distancia
Hate this distance
Hate this distance
Porque aquí estoy, cantando solo
'Cause I'm just left here singing
'Cause I'm just left here singing
Armonías solitarias, melodías rotas (ah)
Lonely harmonies, broken melodies (ah)
Lonely harmonies, broken melodies (ah)
Energía de amor ebrio, estoy en lo profundo del océano (ah)
Love-drunk energy, I'm in ocean deep (ah)
Love-drunk energy, I'm in ocean deep (ah)
Oh, odio esta distancia
Oh, I hate this distance
Oh, I hate this distance
Y odio cantar
And I hate singing
And I hate singing
Melodías rotas
Broken melodies
Broken melodies
No tengo alas, pero estoy volando
I don't have wings, but I'm flying
I don't have wings, but I'm flying
No hay un momento perfecto
There's no perfect timing
There's no perfect timing
Esto podría convertirse en algo
This could turn into something
This could turn into something
Hagamos que sea algo, sí
Let's turn it into something, yeah
Let's turn it into something, yeah
Luz verde, estoy listo para ir
Green light, I'm ready to go
Green light, I'm ready to go
Correré hacia ti ahora (hacia ti ahora)
달려갈게 지금 네게로 (지금 네게로)
dallyeogalge jigeum negero (jigeum negero)
Saltaré con fuerza hacia la luz verde (oh, sí)
힘껏 뛰어들어 초록빛으로 (oh, yeah)
himkkeot ttwieodeureo chorokbicheuro (oh, yeah)
Ya no tengo miedo
I ain't scared no more
I ain't scared no more
Oh-oh, me sumerjo en ti, sí
Oh-oh, 난 너에게로 dive in, yeah
Oh-oh, nan neoegero dive in, yeah
Incluso cuando el cielo está gris y
Even when the skies are grey and
Even when the skies are grey and
No vemos la luz del día, yo
We don't see the light of day, I
We don't see the light of day, I
Sigo luchando, todo me ha sido arrebatado
Keep fighting, 모두 뺏긴 채
Keep fighting, modu ppaetgin chae
Mientras se derrama sobre mí
종말 앞에 내게 쏟아지는
jongmal ape naege ssodajineun
La lluvia morada, ah
Purple rain, ah
Purple rain, ah
No necesito protección
Don't need protection
Don't need protection
En el borde de la esperanza
희망의 절벽 끝에선
huimang-ui jeolbyeok kkeuteseon
Solo necesito tu sonrisa
네 미소 하나면 돼
ne miso hanamyeon dwae
Nunca moriré
I'll never die
I'll never die
Supongo que finalmente vuelvo a ti
Guess I finally get back to you
Guess I finally get back to you
La vida es solo un sueño, tenemos historia (solo quiero)
Life is but a dream, we got history (I just wanna)
Life is but a dream, we got history (I just wanna)
Sentir la química, sentirte junto a mí (ooh, oh, sabes que)
Feel the chemistry, feel you next to me (ooh, oh, you know that I)
Feel the chemistry, feel you next to me (ooh, oh, you know that I)
Odio esta distancia (odio esta distancia)
Hate this distance (hate this distance)
Hate this distance (hate this distance)
Porque aquí estoy, cantando solo (oh, cantando)
'Cause I'm just left here singing (oh, singing)
'Cause I'm just left here singing (oh, singing)
Armonías solitarias, melodías rotas (armonías solitarias, oh)
Lonely harmonies, broken melodies (lonely harmonies, oh)
Lonely harmonies, broken melodies (lonely harmonies, oh)
Energía de amor ebrio, estoy en lo profundo del océano (oh-oh-oh, oh-oh, sí)
Love-drunk energy, I'm in ocean deep (oh-oh-oh, oh-oh, yeah)
Love-drunk energy, I'm in ocean deep (oh-oh-oh, oh-oh, yeah)
Oh, odio esta distancia (odio esta distancia)
Oh, I hate this distance (hate this distance)
Oh, I hate this distance (hate this distance)
Y odio cantar
And I hate singing
And I hate singing
Melodías rotas
Broken melodies
Broken melodies



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JVKE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: