ghost town
JVKE
pueblo fantasma
ghost town
Tengo que salir de este pueblo fantasma
I gotta get out of this ghost town
Tengo que seguir adelante, tengo que seguir con mi vida
I gotta move on, I gotta get going with my life
Porque ahora todo está atormentado por tu fantasma
'Cause everything's haunted by your ghost now
Tengo que seguir adelante, estoy harto de este pueblo fantasma
I gotta move on, I'm sick of this ghost town
Desde que te fuiste, me volví fantasma
Ever since you left, I went ghost
Tan solo, he estado tan-
So alone, I been so a-
Desde que te fuiste, he estado deprimido
Ever since you left, I been low
Manteniéndote en lo bajo, si, si
Keepin' on the low, yeah, yeah
No puedo recordar
I can't help but remember
Todas las noches que desperdiciamos juntos
All the nights we wasted together
Hasta que tus sentimientos cambiaron como el clima
Till your feelings changed like the weather
Tienes un corazón tan frío como diciembre, si
You got a heart so cold like December, yeah
Lax me está llamando
Lax is calling me
Vuelo de ida a todos mis sueños
One-way flight to all my dreams
Bebé, si no salgo a la carretera
Baby, if I don't hit the road
Me volveré loco aquí solo
I'ma drive myself crazy here alone
Tengo que salir de este pueblo fantasma
I gotta get out of this ghost town
Tengo que seguir adelante, tengo que seguir con mi vida
I gotta move on, I gotta get going with my life
Porque ahora todo está atormentado por tu fantasma
'Cause everything's haunted by your ghost now
Tengo que seguir adelante, estoy harto de este pueblo fantasma
I gotta move on, I'm sick of this ghost town
Tengo que salir de este pueblo fantasma
I gotta get out of this ghost town
Tengo que seguir adelante, tengo que seguir con mi vida
I gotta move on, I gotta get going with my life
Porque ahora todo está atormentado por tu fantasma
'Cause everything's haunted by your ghost now
Tengo que seguir adelante, estoy harto de este pueblo fantasma, pueblo fantasma
I gotta move on, I'm sick of this ghost town, ghost town
A veces, siento algo como un fantasma
Sometimes, I feel something like a ghost
Aterriza en nuestra ciudad como un fantasma
Touchdown in our city like a ghost
Desvanecerse en lo negro como un fantasma
Fade right into the black like a ghost
Si desapareciera, ¿Alguien lo notaría?
If I disappeared, would anybody know?
Y a veces, puedo sentirte como un fantasma
And sometimes, I can feel you like a ghost
Cómo si me siguieras a dónde quiera que vaya
Like you follow me everywhere I go
Llámame loco o demente, todo lo que sé es
Call me crazy or insane, all I know is
Te siento demasiado cerca para dejarte ir, así que
I feel you too close to let go, so I
Tengo que salir de este pueblo fantasma
Gotta get out of this ghost town
Tengo que seguir adelante (tengo que seguir adelante), tengo que seguir con mi vida
I gotta move on (I gotta move on), I gotta get going with my life
Porque ahora todo está atormentado por tu fantasma
'Cause everything's haunted by your ghost now
Tengo que seguir adelante, estoy harto de este pueblo fantasma, pueblo fantasma
I gotta move on, I'm sick of this ghost town, ghost town
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JVKE e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: