Traducción generada automáticamente
Nós
JXNU
Somos
Nós
¿Cuánto tiempo tenemos?Quando tempo temos
¿Cuánto tiempo he tenido miedo del tiempo?Há quanto tempo eu temo o tempo?
Como creoEnquanto penso
Pierdo tembloresEu perco tremo eu pouco penso
Cometí un error, tratando de ser para nosotrosErrei, tentando ser por nós
Y eso no cuentaE isso não valeu
Ahora escucha mi vozAgora ouça minha voz
Y perdona cuánto tiempo perdíE perdoa quanto tempo eu perdi
¿Cuántas sonrisas no sonríeQuantos sorrisos não sorri
Dejando que sea yoDeixando de ser eu
La noche es el refugio de almas inhóspitasA noite é o abrigo de almas inóspitas
Es una alternativa a cada relaciónÉ uma alternativa a toda relação
Tu separatismo lógico y acciónTeu separatismo lógica e ação
Justificación a estas cosas cósmicasJustificativas a essas coisas cósmicas
¿Cuántas veces he hecho lo que no sabía?Quantas vezes fiz o que não sabia
¿Cuántos fingí no saber cosas que sé?Quantas fingi não saber coisas que eu sei
Me mentiste y dijiste que eras mía para siempreVocê mentiu dizendo ser pra sempre minha
Y por creer, cuántos neguéE por acreditar, quantas eu neguei
Mira el cielo y responde si tengo razonesOlhe pro céu e responda se eu tenho motivos
Ahora mírame y respondeAgora olhe pra mim e responda
Si vale la pena estar vivoSe vale eu estar vivo
Mantuve ese amor en mis brazosMantive esse amor nos meus braços
Y hice un caminoE eu fiz um caminho
Entiendo por qué es tan difícilEntendo por que tão difícil
Siempre he estado soloSempre estive sozinho
Mi condena es una prisiónMinha convicção é um cárcere
Confieso, todavía siento este fríoEu confesso, ainda sinto esse frio
Por mucho que me llene de otrosPor mais que eu me encha de outras
Todavía siento un vacíoAinda sinto um vazio
Que se llena a su vezQue é preenchido por sua vez
Acepto la carga de sentir ese dolor para siempreAceito o fardo de sentir essa dor pra sempre
Pero no sirveMas não adianta
Tan duro como lo intentoPor mais que eu tente
No hay más nodosNão existe mais nós
Todos hemos sido desatadosTodos nós foram desatados
No hay más fotos en la puerta del retratoNem tem mais fotos na porta retrato
No tienes tu número en mi contactoNão tem seu número no meu contato
Y si lo hubiera sabido, no te lo habría dichoE se eu soubesse não tinha contado
Toda mi vida, toda mi historiaToda minha vida, toda minha história
Todos mis resbalones, mi trayectoriaTodos meus deslizes, minha trajetória
Cada experiencia, todo hasta ahoraToda experiência, tudo até agora
Y no sufriría si te fuerasE nem que ia sofrer se tu fosse embora



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JXNU y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: