Transliteração e tradução automáticas

Suki Na Hito Ga Iru Koto
JY
Avoir quelqu'un qu'on aime
Suki Na Hito Ga Iru Koto
Si je pouvais revenir cinq minutes en arrière
もし5分前に戻れるなら
Moshi gohun mae ni modoreru nara
Que ferais-tu ?
何をしますか
Nani wo shimasuka?
Je voudrais redonner ma réponse une fois de plus
私は先の返事もう一度したい
Watashi wa sakki no henji mou ichido shitai
Pourquoi as-tu été si distant avec moi ?
どうしてあんなにそっけなくするうしちゃったの
Doushite anna ni sokkenaku suruu shichatta no?
Devant toi, je n'arrive pas à être moi-même
あなたの前だとなんだかうまくいかない
Anata no mae dato nandaka umaku ikanai
La vie est pleine de regrets
人生は後悔ばかり
Jinsei wa koukai bakari
Mais je pleure, je ris et j'avance un peu
でも泣いて笑って少しすすむの
Demo naite waratte sukoshi zutsu susumu no
Si je pouvais revenir cinq minutes en arrière
もし5分前に戻れるなら
Moshi gohun mae ni modoreru nara
Je serais sincère
素直でいよう
Sunao de iyou
C'était un jour où j'avais envie d'être près de toi
あなたのそばにいたくなるそんな日でした
Anata no soba ni itakunaru sonna hi deshita
Hé, le temps ne peut pas être remonté
ねえ時間は巻き戻せないけど
Nee jikan wa makimodosenai kedo
Mais on peut toujours recommencer encore et encore, non ?
何度も何度もやり直せばいいよね
Nando mo nando mo yarinaoseba ii yo ne
Même si ce soir je suis submergée de larmes
今夜は涙であふれても
Konya wa namida de afuretemo
Demain, je peux juste rire, pas vrai ?
明日笑えばいいじゃない
Ashita waraeba ii janai
Jusqu'à ce que je touche ta main douce
優しいその手に触れるまで
Yasashii sono te ni fureru made
Je rêve de toi sans cesse
ずっとあなたの夢を見てる
Zutto anata no yume wo miteru
Ce soir, je vais te dire bonne nuit, je ferme les yeux
今夜はおやすみ目を閉じるよ
Konya wa oyasumi me wo tojiru yo
La la la
るるる
Lululu
Si je pouvais revenir au jour où nous nous sommes rencontrés
もし出会ったあの日に戻れるなら
Moshi deatta ano hi ni modoreru nara
Que ferais-tu ?
何をしますか
Nani wo shimasuka?
Peut-être que je sourirais avec un visage plus doux
もう少し優しい顔で笑おうかな
Mou sukoshi yasashii kao de waraou kana
Et si nos regards se croisaient, je sourirais encore plus
そして目が合ったらもっと笑おうかな
Soshite me ga attara motto waraou kana
Alors ça aurait sûrement bien commencé dès le début
それならきっと始めからうまくいったのに
Sore nara kitto hajime kara umaku itta no ni
Mais la vie est une combinaison de miracles
でも人生は奇跡の組み合わせ
Demo jinsei wa kiseki no kumiawase
Si une seule chose change, tout peut basculer
一つでも間違えば何もかも変わっちゃうの
Hitotsu demo machigaeba nani mo kamo kawacchau no
Si je pouvais revenir au jour où nous nous sommes rencontrés
もし出会ったあの日に戻れるなら
Moshi deatta ano hi ni modoreru nara
Que ferais-tu ?
何をしますか
Nani wo shimasuka?
Après tout, je pense que je n'ai pas besoin de changer
やっぱり私はあのまま変わらなくていい
Yappari watashi wa ano mama kawaranakute ii
Hé, le temps ne peut pas être remonté
ねえ時間は巻き戻せないけど
Nee jikan wa makimodosenai kedo
Mais on peut toujours recommencer encore et encore, non ?
何度も何度もやり直せばいいよね
Nando mo nando mo yarinaoseba ii yo ne
Si demain je marche au même endroit
明日同じ場所を歩けば
Ashita onaji basho wo arukeba
Est-ce que tu riras à mes côtés ?
隣で笑ってくれますか
Tonari de waratte kuremasuka?
Jusqu'à ce que je touche ta main douce
優しいその手に触れるまで
Yasashii sono te ni fureru made
Je rêve de toi sans cesse
ずっとあなたの夢を見てる
Zutto anata no yume wo miteru
Merci, bonne nuit
ありがとうおやすみ
Arigatou oyasumi
Alors à demain, d'accord ?
じゃあまた明日ね
Jaa mata ashita ne
Même si je ne peux plus revenir cinq minutes en arrière
もう5分前に戻れなくても
Mou gohun mae ni modorenakutemo
Je vais demander sincèrement
素直に聞こう
Sunao ni kikou
As-tu quelqu'un que tu aimes ?
あなたは好きな人がいるのですか
Anata wa suki na hito ga iru no desuka?
Hé, est-ce que je ne devrais pas tomber amoureuse de toi ?
ねえあなたに恋しちゃだめですか
Nee anata ni koishicha dame desuka?
Est-ce qu'on peut devenir plus que des amis à partir de maintenant ?
今から友達以上になれますか
Ima kara tomodachi ijou ni naremasuka?
Est-ce que je peux rester comme ça ?
私このままでいいですか
Watashi kono mama de ii desuka?
Est-ce que tu riras à mes côtés ?
隣で笑ってくれますか
Tonari de waratte kuremasuka?
Avoir quelqu'un qu'on aime, c'est
好きな人がいることなんて
Suki na hito ga iru koto nante
Amer, doux et déchirant
苦くて甘くて切ないよ
Nigakute amakute setsunai yo
Ce soir, je vais te dire bonne nuit, je ferme les yeux
今夜はおやすみ目を閉じるよ
Konya wa oyasumi me wo tojiru yo
La la la
るるる
Lululu




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JY y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: