Transliteración y traducción generadas automáticamente

W
JYJ
W
W
En la noche estrellada
夜空に浮かんだ
Yozora ni ukanda
Las estrellas forman letras
星が文字を描き出すのは
Hoshi ga moji wo egaki dasu no wa
Sigo creyendo que no es una coincidencia
偶然じゃないと今もまだ信じてるよ
Guuzenjanai to ima mo mada shinjiteruyo
En la misma oscuridad, a la misma distancia
同じ闇の中で 同じ距離のままで
Onaji yami no naka de onaji kyori no mama de
Sigo dibujando la 'w'
w」を描き続けている
"w" wo egaki tsuzuketeiru
Para que puedas encontrarme, brillaré más
君に見つかるように もっと輝くから
Kimi ni mitsukaru you ni motto kagayaku kara
Recuerda que te amo
Keep in mind that i love you
Keep in mind that i love you
Seguro que
きっと
Kitto
Nos encontraremos algún día
いつか会えるから
Itsuka aeru kara
Cada vez que cierro los ojos, pienso en ti
目を閉じるたび 君を想う
Me wo tojiru tabi kimi wo omou
(Tú eres todo)
(you're everything)
(you're everything)
Que estés ahí
君がいることが
Kimi ga iru koto ga
Todavía es algo natural
今もまだ当たり前なんだよ
Ima mo mada atarimae nandayo
Por ahora, mientras seas feliz
ただ今は 君が幸せであると長い
Tada ima wa kimi ga shiawase de aru to nagai
Subiremos juntos cada escalón
僕らの階段を一つ一つ昇っていくよ
Bokura no kaidan wo hitotsu hitotsu nobotte ikuyo
Aún imaginando nuestro futuro
僕らはまだ 僕らの未来を想像しながら
Bokura wa mada bokura no mirai wo souzou shinagara
Te estaré esperando
君を待ってるよ
Kimi wo matteruyo
Seguro que
きっと
Kitto
Nos encontraremos algún día
いつか会えるから
Itsuka aeru kara
Cada vez que cierro los ojos, pienso en ti
目を閉じるたび 君を想う
Me wo tojiru tabi kimi wo omou
(Tú eres todo)
(you're everything)
(you're everything)
Que estés ahí
君がいることが
Kimi ga iru koto ga
Todavía es algo natural
今もまだ当たり前なんだよ
Ima mo mada atarimae nandayo
Hasta que nos veamos
いつか会えるまで
Itsuka aeru made
Estoy protegiendo tu lugar
君の居場所は守ってるよ
Kimi no ibasho wa mamotteruyo
(Enamorado del amor)
(in love with love)
(in love with love)
Porque creo que volveremos a reír juntos
君ともう一度笑えると信じているから
Kimi to mou ichido waraeru to shinjiteiru kara
Aunque pase el tiempo
時が流れても
Toki ga nagarete mo
Sin importar el dolor que nos espere
どんな痛みが待っていても
Donna itami ga matteite mo
(Día tras día)
(day after day)
(day after day)
Siempre serás
君はいつまでも
Kimi wa itsu made mo
Nuestro 'orgullo'
僕たちの「プライド」なんだよ
Bokutachi no "puraido" nandayo
Lo que rompiste en las estrellas de la noche
夜空に浮かんだ星に 君がつぶしたのは
Yozora ni ukanda hoshi ni kimi ga tsubuita no wa
Sigo creyendo que no es un adiós
さよならじゃないと今もまだ信じてるよ
Sayonara janai to ima mo mada shinjiteruyo
Bajo el mismo cielo, soñando el mismo sueño
同じ空の下で 同じ夢を描き
Onaji sora no shita de onaji yume wo egaki
Sigo buscando la 'w'
w」を探し続けている
"w" wo sagashi tsuzuketeiru
Seguiré brillando de la misma manera
同じ形のまま ずっと輝くから
Onaji katachi no mama zutto kagayaku kara
Recuerda que te amo
Keep in mind that i love you
Keep in mind that i love you
Anhelando verte
会いたくて
Aitakute
Seguro que
きっと
Kitto
Nos encontraremos algún día
いつか会えるから
Itsuka aeru kara
Cada vez que cierro los ojos, pienso en ti
目を閉じるたび 君を想う
Me wo tojiru tabi kimi wo omou
(Tú eres todo)
(you're everything)
(you're everything)
Que estés ahí
君がいることが
Kimi ga iru koto ga
Todavía es algo natural
今もまだ当たり前なんだよ
Ima mo mada atarimae nandayo
Hasta que nos veamos
いつか会えるまで
Itsuka aeru made
Estoy protegiendo tu lugar
君の居場所は守ってるよ
Kimi no ibasho wa mamotteruyo
(Enamorado del amor)
(in love with love)
(in love with love)
Porque creo que volveremos a reír juntos
君ともう一度笑えると信じているから
Kimi to mou ichido waraeru to shinjiteiru kara
Tu sonrisa de nuevo
Your smile again
Your smile again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JYJ y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: