Transliteración y traducción generadas automáticamente

Anata ga Ita Mori
JYONGRI
En el bosque donde estabas tú
Anata ga Ita Mori
En lo profundo del bosque, el suave aroma de los queridos días
ふかいふかいもりのなかほのかかおるいとしい
fukai fukai mori no naka honoka kaoru itoshii
Buscando rastros de aquellos días, de repente te veo sonreír
ひびのおもかげさがしてみればふいにあなたがわらう
hibi no omokage sagashitemireba fui ni anata ga warau
Queriendo tocarte, extendiendo mi mano, pero efímeramente esperando en el vacío
ふれてみたくててをのばしてもはかなくちゅうをまったのです
furetemitakute te wo nobashitemo hakanaku chuu wo matta no desu
Queriendo verte, siempre queriendo, siempre pensando
あなたにあいたくてずっとあいたくてずっとおもう
anata ni aitakute zutto aitakute zutto omou
Cruzando noches sin dormir
ねむれぬよるをわたり
nemurenu yoru wo watari
Envuelta entre la luz y la sombra que dejaste, llorando
あなたがのこしたひかりとかげのなかにつつまれてないている
anata ga nokoshita hikari to kage no naka ni tsutsumarete naiteiru
Quemando mi inútil yo, el sol poniente
だめなあたしをこがししずむゆうひと
dame na atashi wo kogashi shizumu yuuhi to
Desnuda, derritiendo los restos de amor, un rojo borroso
はだしのままあいのざんがいをふんでにじんだあか
hadashi no mama ai no zangai wo funde nijinda aka
Cuando intenté tocarte, levantando la mano, escuché tu voz
ふれてみようとてをかざしたらあなたのこえがしたの
furetemiyou to te wo kazashitara anata no koe ga shita no
'Te amo', una canción que ya no llega, se la lleva el viento
愛してる」いまさらとどかぬうたはかぜにさらわれ
"aishiteru" imasara todokanu uta wa kaze ni saraware
Se desvaneció lejos
はるかきえていったよ
haruka kieteitta yo
Aunque salte alto hacia el cielo, el eco de ese día no resuena
すなとけいそらたかくとばしてみてもなにもあの日のねはひびかず
suna tokei sora takaku tobashitemitemo nani mo ano hi no ne wa hibikazu
Las formas que no se pueden borrar
にどとはさわれないけしきたちが
nido to wa sawarenai keshikitachi ga
Fluyen suavemente
さらさらながれだして
sara sara nagaredashite
'Imborrable', el aire que pasó, los recuerdos que se acumulan, esa mano y también ese cabello
けせない。」ふえすぎたくうきかさねすぎたきおくとそのてもそのかみも
"kesenai." fuesugita kuuki kasanesugita kioku to sono te mo sono kami mo
La luz y la sombra que dejaste eran demasiado grandes
あなたがのこしたひかりとかげはあまりにもおおきすぎるのでした
anata ga nokoshita hikari to kage wa amari ni mo ookisugiru no deshita
En lo profundo del bosque...
ふかいふかいもりのなかで
fukai fukai mori no naka de



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JYONGRI y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: