Transliteración y traducción generadas automáticamente

Tender Touch
JYONGRI
Toque Tierno
Tender Touch
Besando con calidez, una vez al día
くちづけてぬくもりこめていちにちにいちどだけ
kuchizukete nukumori komete ichinichi ni ichido dake
Acercándome a ti, susurrando palabras que no puedo decir
かたをよせささやいてなれないひとことで
kata wo yose sasayaite narenai hitokoto de
No es necesario forzar, estirarse, o intentar ser amado
むりしてせのびしてあいされようとしなくていいの
muri shite senobi shite aisareyou to shinakute ii no
Simplemente toca suavemente mi mejilla
ただやさしくわたしのほほにふれて
tada yasashiku watashi no hoho ni furete
Solo se necesita ese toque tierno, dentro de tus brazos
It only takes that tender touch あなたのうでのなかで
It only takes that tender touch anata no ude no naka de
Un poco incómodo, pero
すこしすこしぎこちないけど
sukoshi sukoshi gikochinai kedo
Quiero recordar tus dedos temblorosos
ふるえるゆびさきおぼえていたい
furueru yubisaki oboete itai
Solo se necesita ese toque tierno, incluso en el último momento de hoy
It only takes that tender touch きょうがさいごのときでも
It only takes that tender touch kyou ga saigo no toki demo
Aunque no haya algo maravilloso
すてきなものはなくても
suteki na mono wa nakute mo
Si estás aquí, no necesito nada más
ここにいてくれればほかにいらない
koko ni ite kurereba hoka ni iranai
Cerrando los ojos hasta que llegue la mañana, protegida por la luz de la luna
めをとじてあさがくるまでつきあかりにまもられ
me wo tojite asa ga kuru made tsukiakari ni mamorare
Intentando gritar, mirando al cielo incluso las cosas difíciles
さけんでみてそらにむかっていいにくいことまで
sakende mite sora ni mukatte iinikui koto made
Reír y olvidar, no solo eres tú quien sufre
わらってわすれてつらいのはあなただけじゃないよ
waratte wasurete tsurai no wa anata dake jyanai yo
Algún día, muestra una mirada sincera
すなおなまなざしをいつかみせて
sunao na manazashi wo itsuka misete
Solo se necesita ese toque tierno, incluso en noches sin sueño
It only takes that tender touch ねむりにつけないよるも
It only takes that tender touch nemuri ni tsukenai yoru mo
Esas lágrimas tan grandes
そんなそんなおおつぶのなみだ
sonna sonna ootsubu no namida
No es necesario contenerse y volverse fuerte
こらえてつよくなるひつようはない
koraete tsuyoku naru hitsuyou wa nai
Solo se necesita ese toque tierno, siempre a tu lado
It only takes that tender touch あなたのそばでずっと
It only takes that tender touch anata no soba de zutto
Aunque no tenga una confianza inquebrantable
ゆるがぬじしんはないけど
yuruganu jishin wa nai kedo
Creeré en estos sentimientos importantes y seguiré adelante
だいじなおもいをしんじてゆこう
daiji na omoi wo shinjite yukou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JYONGRI y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: