Transliteración y traducción generadas automáticamente

Muteki na Ai
JYONGRI
Amor invencible
Muteki na Ai
La garantía de vida no está aquí hoy, ¿qué puedo dejar atrás?
いのちのほしょうはないきょうになにをのこしていけるだろう
Inochi no hoshou wa nai kyou ni nani wo nokoshite ikeru darou
En los días de lucha y vida solitaria, sentía un lugar al que pertenecer
ひとりでたたかいきるひびにいばしょをかんじてた
Hitori de tatakai ikiru hibi ni ibasho wo kanjiteta
Una figura fuerte como un león
ししのようなたくましいすがたと
Shishi no youna takumashii sugata to
Y una figura mimada como un gatito
こねこのようにあまえるすがたも
Koneko no youni amaeru sugata mo
En un corazón que parece no tener fin
まだまだおくがふかそうなこころに
Mada mada oku ga fuka sou na kokoro ni
¡Me estoy hundiendo, oh~!
すいこまれていくよお
Suikomarete iku yo oh
*Quiero atravesar todo con un amor invencible y sentimientos infinitos
どこまでもつらぬきたいむげんのおもいとむてきなあい
doko made mo tsuranukitai mugen no omoi to muteki na ai
Quiero atravesar todo con una sonrisa un poco atrevida e intrépida
どこまでもつらぬきたいすこしだいたんふてきなえみ
Doko made mo tsuranukitai sukoshi daitan futeki na emi
Tu y la vida son como una trampa repentina
あなたとじんせいはとつぜんのわなのよう
Anata to jinsei wa totsuzen no wana no you
El milagro llegó como por casualidad
きせきはぐうぜんのようにおとずれたよね
Kiseki wa guuzen no youni otozureta yo ne
Te amo, siempre*
I love you, always
I love you, always
¿Mañana también podré cambiar el amor sin fin en mi corazón?
あしたもむしょうのあいをむねになにをかえていけるのだろう
Ashita mo mushou no ai wo mune ni nani wo kaete ikeru no darou
La felicidad debería estar esperando junto al susurro del demonio
あくまのささやきのすぐそばにまってるはずのしあわせ
Akuma no sasayaki no sugu soba ni matteru hazu no shiawase
Detrás del cariño está la tristeza
いとしさのうらはかなしみで
Itoshisa no ura wa kanashimi de
Y frente al odio está el amor
にくしみのおもてはこいしさね
Nikushimi no omote wa koishisa ne
¿A dónde irá la moneda lanzada a este cielo?
このそらになげたこいんはどちらに
Kono sora ni nageta koin wa dochira ni
¿Hacia la sinceridad? ¡Ah~!
むくのかな?あ
Muku no kana? ah
Quiero brillar más que cualquier joya, como una caja de tesoros, con un amor inocente
なによりもかがやきたいほうせきばこのようなむじゃきなこい
Nani yorimo kagayakitai houseki bako no youna mujaki na koi
Quiero hacer brillar más que cualquier cosa, con una mirada siempre sincera y pura
なによりもかがやかせたいいつもほんきでじゅんすいなまなざし
Nani yorimo kagayakasetai itsumo honki de junsui na manazashi
El futuro que parecía un laberinto hasta ahora
いままでわめいろのようにみえたみらいも
Ima made wa meiro no youni mieta mirai mo
Ahora, el gol que anotamos es obvio
いまでわとうぜんのごーるがもくぜんだよ
Ima de wa touzen no go-ru ga mokuzenda yo
Te amo, por siempre
I love you, forever
I love you, forever
*repetir*
repeat
repeat



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JYONGRI y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: