Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 89

Maybe Someday

JYONGRI

Letra

Quizás algún día

Maybe Someday

Quizás algún día, incluso estas lágrimas podrían ser el reseteo de una próxima sonrisa
Maybe someday こんな涙も次の笑顔のリセットかもね
Maybe someday konna namida mo tsugi no egao no risetto kamo ne

Brillando en la mirada de aquel día
輝くあの日のまなざしに
Kagayaku ano hi no manazashini

Sería bueno encontrarnos en algún lugar
またどこかで会えたらいいね
Mata dokoka de aetara ii ne

Seguro que sería bueno encontrarnos en algún lugar
きっとどこかで会えたらいいね
Kitto dokoka de aetara ii ne

Siempre que miro hacia atrás, los días en los que estabas tú y mis amigos
Always 振り返れば君も仲間もいてくれた日々
Always furikaereba kimi mo nakama mo itekureta hibi

¿Cuánto tiempo se necesita para darse cuenta de la felicidad cotidiana?
ありふれた幸せに気づくにはどれだけ時間をかけただろう
Arifureta shiawase ni kidzuku ni wa doredake jikan wo kaketadarou

Alejándome, tomando un desvío, siento que he perdido algo importante
Walking away より道もして大事なものをなくした気がする
Walking away yorimichi moshite daijina mono wo naku shita kiga suru

¿Dónde fue el tesoro que guardé en mi bolsillo? Ni siquiera puedo recordarlo
ポケットにしまった宝物どこにいったの?思い出さえ
Poketto nishimatta takaramono doko ni itta no ? omoidasae

Quizás algún día, ¿nos veremos a nosotros mismos, los tontos, como adultos?
Maybe someday やんちゃな僕らも大人に見えてくるのかな
Maybe someday yanchana bokura mo otona ni mietekuru no kana ?

Quizás algún día, si nos separamos en medio de la multitud, gritando nuestros nombres
Maybe one day もしも人混みですれ違ったら名前叫んで
Maybe one day moshimo hitogomi de sure chigattara namae saken de

Ahora las lágrimas no se detienen, pero
今は涙が止まらないけど
Ima ha namida ga tomaranai kedo

Sería bueno encontrarnos en algún lugar
またどこかで会えたらいいね
Mata dokoka de aetara ii ne

Seguro que sería bueno encontrarnos en algún lugar
きっとどこかで会えたらいいね
Kitto dokoka de aetara ii ne

Aún hoy, sin fin, ¿volveré a esa ciudad demasiado pronto?
Still today 旅は果てしなくあの街に戻るのは早すぎるかな
Still today tabi wa hate shinaku ano machi ni modoru no wa hayasugiru kana

Decir adiós está bien, no tener lágrimas es doloroso (amargura)
さよならがいいだ背中を向けたのは切ない笑顔が見たくない(からさ
Sayonara ga ii da senakatta no wa setsunai egao ga mita kunai (karasa)

Quizás algún día, ¿nos convertiremos en extraños sin sentir las estaciones?
Maybe someday 季節も感じずに寂しさに慣れてしまうかな
Maybe someday kisetsu mo kanjizuni sabishi sani nare teshimau kana

Quizás algún día, incluso estas lágrimas podrían ser el reseteo de una próxima sonrisa
Maybe one day こんな涙も次の笑顔のリセットかもね
Maybe one day konna namida mo tsugi no egao no risetto kamo ne

Brillando en la mirada de aquel día
輝くあの日のまなざしに
Kagayaku ano nichi nomanazashi ni

Sería bueno encontrarnos en algún lugar
またどこかで会えたらいいね
Mata dokoka de aetara ii ne

Seguro que sería bueno encontrarnos en algún lugar
きっとどこかで会えたらいいね
Kitto dokoka de aetara ii ne

Siempre hay un lugar al que regresar
帰る場所はいつもあるから
Kaeru basho wa itsumo aru kara

Aunque el camino por delante esté lleno de giros
先の道は曲がりくねっていても
Saki no michi ha magari kunetteite mo

Un pequeño paso, aunque sea un poco, avancemos hacia adelante
わずかな一歩、ほんの少しでも、前に進もう
Wazukana ippo, honno sukoshi demo, mae ni susumou

Quizás algún día, ¿nos veremos a nosotros mismos, los tontos, como adultos?
Maybe someday やんちゃな僕らも大人に見えてくるのかな
Maybe someday yanchana bokura mo otona ni mie tekuru no kana ?

Quizás algún día, si nos separamos en medio de la multitud, gritando nuestros nombres
Maybe one day もしも人混みですれ違ったら名前叫んで
Maybe one day moshimo hitogomi de sure chigattara namae saken de

Ahora las lágrimas no se detienen, pero
今は涙が止まらないけど
Ima ha namida ga tomaranai kedo

Sería bueno encontrarnos en algún lugar
またどこかで会えたらいいね
Mata dokoka de aetara ii ne

Seguro que sería bueno encontrarnos en algún lugar
きっとどこかで会えたらいいね
Kitto dokoka de aetara ii ne

Algún día, un día, quizás contigo
Someday, one day, maybe with you
Someday, one day, maybe with you


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JYONGRI y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección