Traducción generada automáticamente

Nisenkyuunen
Jyoudan
Nisenkyuunen
Tsubaki nado
Kono michi wa shindeyuku
Matteita kaori wo
Kanjiru koto naku
Akirameru toki ga kita no?
Soretomo zutto mae ni akirametetano?
Boku niha wakaranai...
wakaru toki ga kuru no?
Sono hi ga kuru made
Mada koko ni irundarou?
Mou nisenkyuunen, dono kurai matta
no kana?
Sayonara watashi ama no sora no
Yume
Dousureba yoi no darou ka
Dou yatte sono me de hannou sureba iindarou?
Mirai ga Susumu you ni
Boku ha kono yami no michi wo aruku
Boku wa ushinatta mono wo mitsukeru made
Koe yo boku ga itai
Koto wo kiite watashi no mirai
doushite kimaritaino?
Sekkyou ni afureta to
tozasareta mirai You don't
understand me... not even deshou?
Mou nisenkyuunen, dono kurai matta
no kana?
Sayonara watashi ama no sora no
Yume
Dousureba yoi no darou ka
Kono hi I'll meet you on this day.
Kono te ga yureteiru… me wo akete!
Mou nisenkyuunen, dono kurai matta
no kana?
Sayonara watashi ama no sora no Yume
Dousureba yoi no darou ka
Dou yatte sono me de hannou sureba iindarou?
Dos mil novecientos años
Tsubaki y otros
Este camino se está desvaneciendo
Sin sentir el aroma que esperaba
¿Ha llegado el momento de rendirse?
¿O fue hace mucho tiempo que me rendí?
No entiendo...
¿Cuándo entenderé?
¿Seguiré estando aquí hasta ese día?
Dos mil novecientos años, ¿cuánto tiempo he esperado?
Adiós a mis sueños en el cielo azul
¿Qué debo hacer?
¿Cómo debo reaccionar ante esos ojos?
Para avanzar hacia el futuro
Camino por esta oscura senda
Hasta encontrar lo que he perdido
Escucha mi voz
¿Por qué quieres decidir
mi futuro?
¿Por qué estás tan lleno de sermones
y cerrado al futuro? No
me entiendes... ¿verdad?
Dos mil novecientos años, ¿cuánto tiempo he esperado?
Adiós a mis sueños en el cielo azul
¿Qué debo hacer?
Este día, te encontraré en este día
Mis manos tiemblan... ¡abre los ojos!
Dos mil novecientos años, ¿cuánto tiempo he esperado?
Adiós a mis sueños en el cielo azul
¿Qué debo hacer?
¿Cómo debo reaccionar ante esos ojos?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jyoudan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: