Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 284

Shintouka

Jyukai

Letra

Canción del Santuario

Shintouka

Me dieron la vida llamada 'Yo' y siempre hacia una cálida familia
"あたし\"といういのちをくれたいつでもあたたかいかぞくへ
"Atashi" to iu inochi wo kureta itsudemo atatakai kazoku he

Al separarnos, por primera vez noté la grandeza de tener un lugar al que regresar
はなれてはじめてきがついたおおきさかえるばしょがあること
Hanarete hajimete kigatsuita ookisa kaeru basho ga aru koto

Sin importar la estación, hablamos entre nosotras, cada una siguiendo su camino
あきもせずにかたりあったねそれぞれのみちゆくともだちへ
Aki mo sezu ni katariatta ne sorezore no michiyuku tomodachi he

Enamorarse, pelear, llorar, reír, recuerdos invaluables
こいをしてけんかしてないてわらってかけがえのないおもいで
Koi wo shite kenka shite naite waratte kakegae no nai omoide

Dentro de los días tranquilos, hay cosas que se desvanecen
せわしないひびのなかにぼやけてしまうものを
Sewashinai hibi no naka ni boyaketeshimau mono wo

Siempre recordarlas no es algo fácil, pero
いつだってわすれずにいるのはたやすいことじゃないけれど
Itsudatte wasurezu ni iru no wa tayasui koto ja nai keredo

Algún día, esta vida llegará a su fin
いつの日かこのいのちがとだえる
Itsu no hi ka kono inochi ga todaeru

Aunque ese momento llegue
そんなときがおとずれても
Sonna toki ga otozuretemo

Si puedo dejar esta canción cantada como legado
このうたをうたいのこせたなら
Kono uta wo utai nokoseta nara

No estaré sola
あたしはひとりじゃないね
Atashi wa hitori ja nai ne

A la persona que me dio felicidad y tristeza al amarla
ひとをあいするしあわせとせつなさをくれたこいびとへ
Hito wo aisuru shiawase to setsunasa wo kureta koibito he

Ese día, tu mano que me devolvió el apretón me dio fuerza
あの日にぎりかえしてくれたそのてはあたしをつよくしたよ
Ano hi nigiri kaeshitekureta sono te wa atashi wo tsuyoku shita yo

En medio de los momentos difíciles, solo hay cosas que no quiero olvidar
うまくいかないときのなかにわすれたくはないものばかり
Umaku ikanai toki no naka ni wasuretaku wa nai mono bakari

Algún día, llegará el adiós eterno
いつの日かえいえんのさよならが
Itsu no hi ka eien no sayonara ga

Aunque ese momento llegue
おとずれるときがくるけど
Otozureru toki ga kuru kedo

Si puedo dejar esta canción cantada como legado
このうたをうたいのこせるなら
Kono uta wo utai nokoseru nara

Siempre estaré a tu lado
いつだってそばにいれるね
Itsudatte soba ni ireru ne

Aún frío y lejano, en un día de primavera
まだつめたくてとおいはるのひ
Mada tsumetakute tooi haru no hi

La nieve que cae desde el cielo estrecho
せまいそらからまいおちたゆきに
Semai sora kara mai ochita yuki ni

Me detengo, en mi corazón dibujo la voz de ese día, ese paisaje
たちどまりこころにえがくあの日のこえをあのけしきを
Tachidomari kokoro ni egaku ano hi no koe wo ano keshiki wo

Dentro del álbum, me río inocentemente de la yo de aquellos días
アルバムのなかむじゃきにわらったまだおさないひのあたしへ
ARUBAMU no naka mujaki ni waratta mada osanai hi no atashi he

'Rodeada de diferentes amores, el futuro siempre será feliz.'
"いろんなあいにくつまれながら、みらいもずっとしあわせだよ。\"
"Iron na ai ni tsutsumarenagara, mirai mo zutto shiawase da yo."

Algún día, esta vida llegará a su fin
いつの日かこのいのちがとだえる
Itsu no hi ka kono inochi ga todaeru

Aunque ese momento llegue
そんなときがくるけれど
Sonna toki ga kuru keredo

Si puedo dejar esta canción cantada como legado
このうたをうたいのこせたなら
Kono uta wo utai nokoseta nara

No estaré sola
あたしはひとりじゃないね
Atashi wa hitori ja nai ne

Hasta que regrese ese momento
またかえるそのときまで
Mata kaeru sono toki made


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jyukai y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección