Transliteración y traducción generadas automáticamente

Loop
Jyukai
Ciclo
Loop
¿A dónde voy, a dónde veo, en el cielo crepuscular?
よどんでる よどんでみえる たそがれそら
Yodonderu yodonde mieru tasogare sora
¿Por qué será, por qué, qué será, que estoy aquí?
なぜだろう なぜなんだろう ここにいてる
Naze darou naze nan darou koko ni iteru
Jugando exhausto, unido de nuevo a la mañana
あそびつかれて またあさをつないだ
Asobi tsukarete mata asa wo tsunaida
De alguna manera, en medio de la rutina diaria
どうしてもループする にちじょうのなか
Doushitemo RUUPU suru nichijou no naka
En la multitud, el viento sopló, atravesando mi corazón
ざっとうでかぜがふいたこころさしてふきぬけた
Zattou de kaze ga fuita kokoro sashite fukinuketa
Ah, lo que cayó fue una lágrima
ああまいおりたのはなみだだった
Aa maiorita no wa namida datta
El mundo gira a una velocidad que debería secar las lágrimas
せかいがまわるスピードでなみだかわいたはずなのに
Sekai ga mawaru SUPIIDO de namida kawaita hazu na no ni
Pero me doy cuenta de que vuelve a repetirse...
きづけばまたくりかえし
Kidzukeba mata kurikaeshi
¿Puedes verlo? ¿Puedes oírlo? Este CUERPO
みえてるの?きこえているの?このからだは
Mieteru no? Kikoeteiru no? Kono KARADA wa
'¡No debería ser tan anormal!' estoy gritando
ひじょうじたいこんなはずじゃない!」なげいている
"Hijoujitai konna hazu ja nai!" nageiteiru
No hay forma de evitar lo que no tiene sentido
えがくとおりにいくわけないことくらい
Egaku toori ni iku wake nai koto kurai
Aunque lo entienda, en la ciudad desgastada, me siento atrapado
わかっててもループするみあきたまちの
Wakattetemo RUUPU suru miakita machi no
Parece que se va a desvanecer en la multitud, así no puedo desaparecer
ざっとうにとけそうだこのままじゃきえそうだよ
Zattou ni tokesou da kono mama ja kiesou da yo
Ni siquiera puedes protegerte a ti mismo
あなたひとりもまもれないまま
Anata hitori mo mamorenai mama
El mundo gira a una velocidad que debería hacerte adulto
せかいがまわるスピードでおとなになったはずなのに
Sekai ga mawaru SUPIIDO de otona ni natta hazu na no ni
Pero me doy cuenta de que vuelve a repetirse...
きづけばまたくりかえし
Kidzukeba mata kurikaeshi
No hay respuestas, no hay pistas
こたえはないあてなどない
Kotae wa nai ate nado nai
Estos sentimientos juntos los llevaré hasta mañana
このきもちをいっしょにあしたにもってこしてしまう
Kono kimochi wo issho ni ashita ni mochikoshiteshimau
Es como si hubiera caído en un triste laberinto
ふりかかったSADON DESUまよいこんだみたい
Furikakatta SADON DESU mayoikonda mitai
En la multitud, el viento sopló, atravesando mi corazón
ざっとうでかぜがふいたこころさしてふきぬけた
Zattou de kaze ga fuita kokoro sashite fukinuketa
Ah, lo que cayó fue una lágrima
ああまいおりたのはなみだだった
Aa maiorita no wa namida datta
Por favor, conecta el brillante futuro con el presente
どうかかがやくみらいといまをせんでつないでよ
Douka kagayaku mirai to ima wo sen de tsunaide yo
Porque mi corazón está latiendo correctamente
こどうはちゃんとうごいてるから
Kodou wa chanto ugoiteru kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jyukai y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: