Traducción generada automáticamente

Blessing
K Camp
Bénédiction
Blessing
K CampK Camp
On se retrouveLink up
Je vais chanter pour ta copine parce qu'elle aime çaI'ma sing to your girlfriend 'cause she like it
Camp !Camp!
D'accord, maintenant, ma belleOkay, now, baby girl
Tu sais exactement ce qui se passe, ouaisYou know exactly what's goin' on, yeah
Ayy, ayy, ayy, ayyAyy, ayy, ayy, ayy
Toujours à chercher ce que tu ne peux pas trouver etStill searchin' for what you can't find and
Oh, ça fait si longtemps, woahOh, it's been so long, woah
Ayy, ayy, ayy, ayyAyy, ayy, ayy, ayy
Mais tu n'as pas besoin de le dire à personneBut you ain't gotta tell nobody
Je sais ce que tu ressens à l'intérieurI know what you feel inside
Viens rouler comme une MaseratiCome ride like a Maserati
Je peux être ton homme de côtéI can be your man on the side
Ouais, j'adore quand ton corps est sur moiYeah, I love when your body on top of me
Quand je suis profondément à l'intérieur, rien ne peut m'arrêterWhen I'm deep inside, no stoppin' me
Je vais te donner tellement de plaisir que tu seras fière de moiI'ma hit it so good, you'll be proud of me
On peut faire ce que tu veux, mais ne me mens pasWe can do what you want, but don't lie to me
Je veux que tu saches que tu es uneWant you to know you're a
Bénédiction, bénédiction, bénédictionBlessin', blessin', blessin'
Bénédiction, bénédiction, bénédictionBlessin', blessin', blessin'
Ouais ma belle, tu es uneYeah baby girl, you're a
Bénédiction, bénédiction, bénédictionBlessin', blessin', blessin'
Bénédiction, bénédiction, bénédictionBlessin', blessin', blessin'
Je veux que tu saches que tu es uneWant you to know you're a
Bénédiction, bénédiction, bénédictionBlessin', blessin', blessin'
Bénédiction, bénédiction, bénédictionBlessin', blessin', blessin'
Ouais ma belle, tu es uneYeah baby girl, you're a
Bénédiction, bénédiction, bénédictionBlessin', blessin', blessin'
Bénédiction, bénédiction, bénédictionBlessin', blessin', blessin'
La façon dont tu marches, tu l'asThe way you walk, you got it
La façon dont tu parles, tu l'asThe way you talk, you got it
La façon dont tu souris, tu l'asThe way you smile, you got it
Et tu ne prends de la merde de personneAnd you don't take shit from nobody
Je sais que tu es une petite badassI know you a bad lil' chick
Que j'ai rencontrée juste au coin de la rue (rue, rue)That I met right 'round the way (way, way)
Je vois que ton esprit veut partirI see your mind want you to leave
Mais ton cœur te dit de rester (rester, rester)But your heart tellin' you to stay (stay, stay)
Tu n'as plus besoin de pleurerYou ain't gotta cry no more
Tu n'as plus besoin de pleurerYou ain't gotta cry no more
Je ne te dis pas que je suis parfaitI ain't tellin' you I'm perfect
Mais pour toi, je ferai la guerre (ouais)But for you, I'll go to war (yeah)
Alors fais-moi savoir maintenant, dis-moi ce que tu ressensSo let me know now, tell me how you feel
Parce que tout ce que tu ne fais pas, une autre femme le fera (vrai)'Cause whatever you don't do, another woman will (true)
Mais ne te méprends pas, ne pense pas que je te force, nonBut don't get me wrong, don't think I'm forcin' you, no
Tu sais comment ça se passe, on peut y aller doucementYou know how it go, we can take shit slow
Je veux que tu saches que tu es uneWant you to know you're a
Bénédiction, bénédiction, bénédictionBlessin', blessin', blessin'
Bénédiction, bénédiction, bénédictionBlessin', blessin', blessin'
Ouais ma belle, tu es uneYeah baby girl, you're a
Bénédiction, bénédiction, bénédictionBlessin', blessin', blessin'
Bénédiction, bénédiction, bénédictionBlessin', blessin', blessin'
Je veux que tu saches que tu es uneWant you to know you're a
Bénédiction, bénédiction, bénédictionBlessin', blessin', blessin'
Bénédiction, bénédiction, bénédictionBlessin', blessin', blessin'
Ouais ma belle, tu es uneYeah baby girl, you're a
Bénédiction, bénédiction, bénédictionBlessin', blessin', blessin'
Bénédiction, bénédiction, bénédictionBlessin', blessin', blessin'
La façon dont tu marches, tu l'asThe way you walk, you got it
La façon dont tu parles, tu l'asThe way you talk, you got it
La façon dont tu souris, tu l'asThe way you smile, you got it
Et tu ne prends de la merde de personneAnd you don't take shit from nobody
Non, non, non, non, non, nonNo, no, no, no, no, no
Non, non, non, non, non, nonNo, no, no, no, no, no
Non, non, non, non, non, nonNo, no, no, no, no, no
Non, non, non, non, non, personneNo, no, no, no, no, nobody
PersonneNobody
Je dois juste dire que tu es une bénédictionI just gotta say you're a blessin'
Ouais, K CampYeah, K Camp
On s'éclate, enfoiréTurn up, ho



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de K Camp y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: