Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 84

Stripes

K Camp

Letra

Rayas

Stripes

Tengo chicas, tengo rayasI got hoes, I got stripes
He lidiado con la mayoría de estos envidiosos toda mi vidaI've done dealt with most these haters all my life
Amo el dinero, ¿pero quién no?I love money, but who don't?
¿Qué están diciendo? Haré lo que quieraFuck they sayin'? I'll do anything I want
¿Creen que no? ¿Creen que no!?Think I won't? Think I won't!?
¿Creen que no!? ¿Creen que no!?Think I won't!? Think I won't!?
Tengo dinero, tengo rayasI got money, I got stripes
He estado trabajando duro todos los días de mi vidaI've been hustlin' every day of my life

Sin dinero, a la mierda, desglosa, gana un sacoNo money, fuck that, break it down, earn a sack
De cualquier manera, di queso, escuché que chismean, eso es una rataAny means, say cheese, heard they snitchin', that's a rat
Tíos patéticos, ¿dónde está el saco? Por favor, sígueme, vuelveLame niggas, where the sack? Please follow, fuck, back
Solo arruinando el juego, eso es un hecho de mierdaJust fuckin' up the game, that's a mothafuckin' fact
Tomé una pérdida, reboté, convertí un dólar en algunas pilasTook a loss, bounced back, turned a dollar to some racks
Los forasteros son gravados, déjalos donde estánOutsiders get taxed, leave them bitches where they're at

Los golpeadores vienen por delante, los golpeadores vienen por detrásHitters comin' from the front, hitters comin' from the back
Solo vengo por un saco, no sé cómo actuarI'm just comin' for a sack, I don't know how to act
Camina directo a mi armarioWalk right in my closet
Cientos en mi botaHundreds in my boot
Ella dice que soy el más fríoShe say I'm the coldest
Perra, pensé que lo sabíasBitch I thought you knew

¿Cómo estás? Perra, estoy bien, tómame mi tiempo, muchas señalesHow you doin'? Bitch I'm fine, take my time, hella signs
Tuve que brillar, desde la lucha, soy como Dion en su mejor momentoHad to shine, from the grind, I'm like dion in his prime
Si ella está bien, entonces es mía, perra, hago esto todo el tiempoIf she's fine then she's mine, bitch I do this all the time
Si mi tío comete el crimen, no veo nada, perra, estoy ciegoIf my nigga do the crime, I see nothin', bitch I'm blind
¿No es ese campamento? Creo que síAin't that camp though? I think that is
Ey campamento, ey, mierda hombre qué onda campamento, ¿cómo estás hermano?Ay camp, ay, shit man waddup waddup camp, how you doin bruh?
¿Qué pasa loco?What's happenin fool?

Tranquilo, sabes que he estado jodiendoCoolin' ay you know I been fuckin'
Con tu mierda desde hace mucho hermanoWith yo shit for like the longest bruh
'Dinero baby, dinero baby, dinero-'"Money baby, money baby, money-"
Palabra, palabra, aprecio eso mi tíoWord, word, appreciate it my nigga
Mierda, sabes toda la noche, toda la noche, peroAy shit, you know all night, all night, but
Mira hermano, mierda sabesAy mane look, shit you know
Realmente no tengo nada, peroI don't really have nothin', but
He estado trabajando en estas calles hermanoI been workin' in these streets mane
Estoy tratando de ver cuánto cobrasI'm tryna see how much you charge
Por una colaboración, pero realmente no tengoFor a feature, but I don't really have
Mierda, sabes a lo que me refiero, pero si me dasShit you know what I'm sayin', but if you give me
Esta oportunidad te lo prometo hermanoThis opportunity I promise bruh

Ah, sabes que la oportunidad solo llama una vez amigoAh, you know opportunity only knock once my boy
Pero si me das esta oportunidad hermano te juroBut if you give me this opportunity bruh I swear
Tu voz en este ritmo hermano, lo vamos a impulsarYour voice on this beat mane, we gon' push it
Vamos a poner todo lo que tenemos detrás de esto hermanoWe gon' put everything we got behind this bruh
No tenemos mucho pero lo haremosWe don't have much but we gon do it
Mierda, esto es lo que haré por ti hermano. Tengo este número al que puedes llamarShit, this what I'm a do for you bro. I got this number you can call
¿Tu número verdad?Your number right?
Mierda, cerca de esoShit, close to it

Este tío es un locoThis nigga a fool
Tendrás que llamar a Shep mi tíoYou can have to call shep my nigga
¿Quién?Who?
Su nombre es Shep hermano, J ShepHis name shep mane, j shep
J ShepJ shep
El número que tengo es... 404-452-1563The number I got down... 404-452-1563
Bien, así que necesito decirle que te conozco?Aight so I need to tell him I know you?
Sí, sí llámalo lo antes posible, llámalo lo antes posibleYeah, yeah hit him asap, hit em asap
Bien, gracias hermanoAight good lookin out
Bien mi tíoAight my nigga
Bien mantente firmeAight hold it down

¿Hola?Hello?
¿Qué pasa? Shep ¿qué tal hermano, qué onda hermanoWhat up. Shep what's good mane, what up mane
¿Qué tal?What it do?
Ey, campamento me dio tu número hermano, me dijoAy, camp gave me yo number dawg, he told me
Que era un gran fan de mi mierda, le gusta mi mierdaHe was a big fan of my shit, he fuck with my shit
Así que estaba tratando de ver cuánto cuesta una colaboraciónSo I was tryna see how much it is for a feature

Hermano, porque he estado jodiendo con él por un minutoBruh, cause I've been fuckin' with bruh for a minute
Porque no tengo mucho pero he estado luchando enCause I don't have much but I've been grindin' in
Estas calles hermano, y veo el movimiento de la miseriaThese streets bro, and I see the slum movement
Estoy tratando de ser un miserable también, así que dime qué debo hacerI'm tryna be a slum too, so lemme know what I gotta do
Sea lo que sea hermano, para tenerlo en una colaboración, ¿cuánto es hermano?Whatever it is mane, to get em on a feature, how much is he bro?
Ey hermano, ese dinero hablaAy mane, that money talks


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de K Camp y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección