Traducción automática
Buen Puerto
K-Chiporros
Guter Hafen
Buen Puerto
Ein Blick genügte, um zu sehen, dass du nicht bei mir bist,Una miradita me basto para ver que no estés conmigo,
Ich werde diesen Weg allein weitergehen.Yo seguiré solo este camino.
Ein Blick genügte, um zu sehen, dass du nicht bei mir bist,Una miradita me basto para ver que no estés conmigo,
Ich werde diesen Weg allein weitergehen.Yo seguiré solo este camino.
Man hat mir gesagt, dass du schon mit jemand anderem bist und ich weiß nicht,Me dijeron que ya estás en otra y yo no sé,
Ob die Zeit derjenige ist, der den Schmerz heilen wird.Si será el tiempo el que curará el dolor.
Ich sitze immer noch in den Bars, schaue auf ein Foto,Sigo encerrado en los bares, mirando una foto,
Trinke Tequila, sterbe langsam,Tomando tequila, muriendo de a poco,
Denke darüber nach, was mit dir hätte sein können.Pensando en lo que pudo haber pasado con vos.
Wenn es einen guten Hafen gibt, dann mit dir,Si hay un buen puerto que sea con vos,
Die ganze Nacht verloren zu zweit verbringen.Pasar toda la noche perdidos los dos.
Und am Ende in der Liebe sterben,Y hacia el final morirnos de amor,
Dein Lächeln hören und deine Stimme hören.Escuchar tu sonrisa y escuchar tu voz.
Ein Morgen, der vergangen ist und in Vergessenheit geraten wird,Una mañanita que se fue y quedará en el olvido,
Aber er hinterließ Spuren auf dem Weg.Pero dejó huellas en el camino.
Ein Kaffee mit Milch und eine Uhr an der Wand,Un café con leche y un reloj en la pared,
Zeugen dieses traurigen Morgengrauens.Testigos de este triste amanecer.
Und dann gehe ich durch die Straßen, ohne Ziel,Y entonces ve por las calles, ando sin rumbo
Ohne sicheren Weg und ich bin mir über alles, was ich fühle, nicht sicher.Sin camino cierto y no estoy seguro de todo lo que estoy sintiendo.
Wenn es einen guten Hafen gibt, dann mit dir,Si hay un buen puerto que sea con vos,
Die ganze Nacht verloren zu zweit verbringen.Pasar toda la noche perdidos los dos.
Und am Ende in der Liebe sterben,Y hacia el final morirnos de amor,
Dein Lächeln hören und deine Stimme hören.Escuchar tu sonrisa y escuchar tu voz.
Wenn es einen guten Hafen gibt, dann mit dir,Si hay un buen puerto que sea con vos,
Dein Lächeln hören und deine Stimme hören. (woooh)Escuchar tu sonrisa y escuchar tu voz. (woooh)
Wenn es einen guten Hafen gibt, lass uns zusammen gehen,Si hay, un buen puerto, vayamos juntitos
Lass uns beide gehen.Vayamos los dos.
(x3)(x3)
Wenn es einen gibt!Si hay!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de K-Chiporros y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: