Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 182

Fire In The Booth

K Koke

Letra

Fuego en el stand

Fire In The Booth

Comprobar mi estilo de vida
Check my lifestyle

Este pequeño niño blanco
This little white child

Creciendo capucha, obligado a vivir su vida salvaje
Growing up hood, forced to live his life wild

Sí, podría sonreír de vez en cuando
Yeah I might smile on occasion

Pero mírame a los ojos verás el fuego ardiendo
But look into my eyes you'll see the fire blazing

Me duele el corazón, la vida me estresó
My heart is aching, life got me stressed fam

He pasado por lo suficiente todavía estos hombre prueba tryna
Been through enough still these tryna test man

Sí, Dan. Voy a apretar si es necesario
Yes dan I'll squeeze if it's necessary

Por favor, crea niño grosero Estoy listo para siempre
Please believe rude boy I'm forever ready

Mi cabeza está pesada, tengo demasiados pensamientos
My head is heavy got too much thoughts

Sobrecarga mi cerebro todavía no hablo
Overloading my brain still I do not talk

Desde los jóvenes sentí dolor la vida no es lo que pensaba
From young I felt pain life's not what I thought

Ver la vida no es un juego tengo que ver cómo camino
See life's not a game gotta watch how I walk

Y mira cómo hablo y con quién hablo
And watch how I talk and who I talk to

Cah hombre que creciste y te tendrás en la sala de la corte
Cah man you grew up wid'll have you in the court room

Cah amigo a su vez a falsificaciones falsificaciones a su vez a serpientes
Cah friend turn to fakes fakes turn to snakes

Entonces las serpientes odian y empiezan a hablar con los jakes
Then the snakes hate and start talkin to the jakes

La vida no es un juego. La vida no es lo mismo
Life ain't a game life ain't da same

Si yo soy un paseo hasta que tengo fotos en mi cuadro
F it I'm a ride till I got shots up in my frame

Me han disparado en la lluvia
I'm shottin in the rain

Hustlin mi nombre, no puedo decirme nada
Hustlin my name, can't tell me bout

La lucha porque he pasado por el dolor
The struggle cause I been through the pain

Sí, mi vida es real, por lo que sientes
Yeah my life's real, f what you feel

mi Stonebridge hombre bang bang hasta su
My stonebridge man bang bang till your

Es verdad hechos conocidos que tenemos correas
It's true known facts we do hold straps

Y lo dejará salir si quieres charlar
And will let it pop off if you wanna chat

Y dats dat
And dats dat

Si un acto flash
If a act flash

Luego hago una carrera cuando soy una polla de vuelta puré
Then I make a run when I'm cockin back mash

polla es de nuevo flash
Cock it back flash

Mira cómo salpica su sangre
Watch his blood splash

Si es eso, entonces es lo que Kokes tomó ya Mans efectivo
If it's dat then it's dat kokes took ya mans cash

Mira, no soy perfecto
Look, I ain't perfect

Me miro en el espejo
I'm lookin in the mirror

A mí mismo como koke, no funciona
At myself like koke it ain't workin

Todavía estoy herido
I'm still hurtin

Ver el dolor en mis ojos
See the pain in my eyes

No hay mentira los incendios todavía ardiendo
No lie the fires still burnin

Los mundos siguen girando
The worlds still turnin

Todavía es f 'd up todavía carne todavía tiene que mantener la correa un escondido
It's still f'd up still beef still gotta keep strap a tucked

Me siento maldito todavía loco pero mala suerte
I feel cursed still nutten but bad luck

Me quieren en una caja transportada por un camión negro
They want me in a box carried by a black truck

Así que llevo a cuzzy No estoy tratando de actuar duro
So I carry cuzzy I ain't tryna act tough

Ni siquiera estoy orgulloso de hablar de esto de la correa
I ain't proud even talkin bout this strap stuff

Estoy tratando de escapar problemas tryna ponerse al día
I'm tryna get away troubles tryna catch up

Todos donde voy payasos quieren oír los autobuses de correa
Every where I go clowns wanna hear the strap buss

Confianza, he visto la vida desde un ambiente diferente escaleras pissy
Trust, I seen life from a different vibe pissy stairways

Casas de crack y homicidios
Crack houses and homicides

Así que prueba mi fam Voy a montar
So try me fam I'm gonna ride

Yo fríe la carne, no un jefe nunca se esconderá
I fry beef not a chief never gonna hide

Esta vida callejera tiene a estos viejos amigos horrorizados
This street life's got these old peeps horrified

Porque a los jóvenes no les importa si mañana muere
Cause young gs couldn't care if tomorrow dies

He visto el infierno a través de los ojos de mis madres
I've seen hell through my mothers eyes

No es peor que cuando ves llorar a tu madre
Ain't nutten worse than when you see your mother cry

Deseos que fuera [?] Ojalá tuviéramos otra vida
Wishes it was [?] wish we had another life

Mamá, has hecho lo mejor que puedas, por favor, no te disculpes
Mum you done your best please don't apologise

Sí, deja de mirar con esos ojos preocupados
Yeah stop looking with those worried eyes

Vamos a hacer que tengamos que prometer a Kai
We're gonna make it we have to I promised kai

Para mi princesa
For my princess

El primer día que conocí a mi ho
The first day I met my ho

Nunca me sentí mejor hermano
Never felt better bro

Hizo mi polla duro en el parque es donde la dejé ir
Made my dick hard in the park is where I let her go

Le hice saber que ella es la que amo
I let her know shes the one that I love

La tengo en las carreteras a mi lado en los clubes
I got her on the roads by my side in the clubs

Es amor y lo supe desde el principio
It's love and I knew it from the start

Nunca me siento segura cuando yo y la de ella separados como
I never feel safe when me and hers apart like

Rah ella realmente me hizo brotado
Rah she really got me sprung

Me tiene cocinando carne de res y sabes que está comiendo algo
She got me cooking beef and you know she's having some

A mi madre no le gusta. No puede quedarse en mi tambor
My mum don't like her she can't stay in my drum

Si estuviera sin ella, mi vida se acabaría
If I was without her my life would be done

Además, me ayuda a comer cuando necesito fondos
Plus she helps me eat when I'm in need of some funds

Es la razón principal por la que soy el g en el que me he convertido
Shes the main reason I'm the g I've become

Ella va de barrio a barrio ella es bien conocida en los barrios pobres
She goes hood to hood shes well known in the slums

La amo y la necesito así que la aprieto por diversión
I love her and I need her so I squeeze her for fun

Sabes que me corta profundamente
You know it cuts me deep

Cada vez que ella se ha ido
Whenever she is gone

Necesitas una chica como la mía si vives de donde soy
You need a girl like mine if you live where I'm from

Me gustan las azadas fuertes con una nariz larga
I like the strong hoes pretty with a long nose

Ella se pone dura siempre conmigo cuando estoy en la carretera
She gets gritty always with me when I'm on road

Así que me gusta mimarla
So I like to spoil her

Frótala y engrétala
Rub her down and oil her

Ella no está con los punks porque parecen evitarla
She don't f with punks cause they seem to avoid her

Ella es matón ella sólo está con matones
Shes thuggish she only f's with thugs

Ella no quiere mi ADN, así que cuando coja me pongo mis guantes
She don't want my dna so when we fuck I wear my gloves

Como la confianza es mía y estoy orgullosa
Like trust shes mine and I'm proud

Tengo el tipo de chica que tendrá tu cabeza en las nubes
I got the type of girl'll have your head up in the clouds

Me encanta cuando golpeamos bang
I love it when we bang bang

La hago gritar fuerte
I make her scream loud

Da vueltas tras vueltas, hace sonido tras sonido
She goes round after round she makes sound after sound

Podría cogerla de pie o tirada en el suelo
I could fuck her standing up or lying on the ground

Siempre hay emoción cuando ella está cerca
There's always excitement whenever she's around

Para ella soy un demonio si sabes lo que quiero decir
For her I'm a fiend if you know what I mean

Antes de salir a la carretera le gusta ir en mis jeans
Before we hit the roads she likes to go in my jeans

A ella le gusta rodar con el equipo
She likes to roll with the team

Bonita cosita te hago rodar por la crema
Pretty little thing I make you roll for the cream

Mira, mira
Look, look

Así que comprueba esto cuando ella se haya ido. Me pongo inquieto
So check this when she's gone I get restless

Porque la necesito y quiero un collar nuevo
Cause I need her and I want a new necklace

Y ella me consigue lo que quiero sin excepciones
And she gets me what I want no exceptions

Tu meando en el viento si crees que voy a retroceder
Your pissing in the wind if you think I'm gonna back down

Prefiero coger mi pistola y golpearme
I'd rather grab my pistol and bang out

Soy oficial con el pistolero caído
I'm official with the pistol man down

Treinta matones llegaron al puente y salieron corriendo
Thirty goons came to bridge and ran out

Tuve que decirle a mis jóvenes que se levanten
I had to tell my youngers stand down

Estos idiotas no trajeron palos, sacaron tablones
These pricks didn't bring sticks they brought planks out

¿Cómo vas a traer leña a una pelea de armas?
How you gonna bring wood to a gun fight

Y salir corriendo por el barrio chicos tontos
And get run up out the hood dumb guys

Asesinos de Internet sin quemador
Internet murderers with no burner

Mi joven abofetea el ting como ike Turner
My younger slap the ting like ike turner

¿No sabes que comemos carne como una hamburguesa?
Don't you know we eat beef like a nice burger

Big Mac con queso extra te apagará las luces
Big mac with extra cheese will get your lights turned out

Así que es mejor que cambies tu vida
So it's best you turn your life around

O acabar con tus chicos en el suelo
Or end up with your guys in the ground

Estoy harta de este lío
I'm fed up with this messing about

Ya era hora de que sacáramos este armamento
It's about time we brought this weaponry out

Realmente lucho que no sabes fam
I really struggle you don't know fam

Ver una cara joven con los ojos de un anciano
See a young face with the eyes of a old man

Tratar de mantenerse con vida es el programa
To try and stay alive is the program

Probablemente no sobreviviremos en esta vida si no golpeamos
We probably won't survive in this life if we don't bang

No tengo más que amor por toda mi pandilla
Got nothing but love for my whole gang

Por favor, libere a mis matones de esa lata de coca
Please release my thugs from that coke can

Probablemente todos estaríamos quebrados si no hacemos jerga
We'd probably all be broke if don't slang

Es por eso que estoy disparando o's en la carretera fam
That's why I'm shotting o's on the road fam

Si los chistes no chistes no conoces hombre
F the jokes no jokes you don't know man

Provocar al hombre sostiene babosas y nosotros sostenemos al hombre
Provoke man hold slugs and we hold man

F espadas nos golpeamos esto no es Konan
F swords we bang this ain't konan

Pero en la cárcel consigue un uh en tu garganta fam
But in jail get a uh in your throat fam

Todos sangramos ese es el lema
We all bleed that's the slogan

Las babosas se romperán a través de tu chaleco como hogan
Slugs will tear through your vest like hogan

No estoy impresionado Estoy deprimido porque tengo gramos
I'm not impressed I'm depressed cause I hold grams

Así que bailé lento con mi arma a unos atascos lentos
So I slow dance with my gun to some slow jams

Sí, entra
Yeah get it in

Bolsa de gramos y empezar a pedalear venderlo
Bag grams and start pebbling peddle it

Rob hombre para los grandes y una caja de olfato
Rob man for the grands and a box of sniff

El glock golpea si un hombre trata de tocar mis cosas
The glock bangs if a man tries to touch my shit

¿Qué fam no sabes con quién te metes?
What fam don't you know who your fucking with

Swag me ot got you perra chupando dick
Swag got me ot got you bitch sucking dick

El dinero los hizo parecer graciosos y me encanta
Money got them looking funny and I'm fing loving it

Estos hombres están en otras cosas
F looking bummy these man are on some other shit

Estos hombres están tratando de cubrirlo
These man are tryna cover it

No estoy diciendo que soy rico porque no lo soy pero me apresuro niño
Ain't saying that I'm rich cause I'm not but I hustle kid

La masa lenta es mejor que ninguna masa cree que
Slow dough is better than no dough believe that

Solo corre en su hermano de casa y come pilas
Solo run up in his home bro and eat stacks

Necesito que tengo una princesa para alimentar a fam
I need that I got a princess to feed fam

Así que cuando mi masa baja corremos sobre el hombre de la hierba
So when my doughs low we run up on the weed man

Yo tire de mi uh para la p fam
I pull my uh for the p's fam

Consíguelo de todos modos todo el día en las calles maldito
Get it anyway all day in the streets damn

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de K Koke e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção