Traducción generada automáticamente
Envers Et Contre Tout
K. Maro
Invertir y Contra Todos
Envers Et Contre Tout
Oye, sí
Hey, yes
Es caminar o morir
C'est marche ou crève
Oye, sí
Hey yes
Eres fuerte o débil
T'es fort ou t'es faible
¿Te aferra o te rindes
Tu tiens ou tu cède
Es uno u otro
C'est l'un ou c'est l'autre
Pero no hay tal vez
Mais y'a pas de peut-être
Todo en la cabeza y la mente está dormido
Tout dans la tête et le mentale est dort
La fuerza es tal que invade el cuerpo
La force est telle qu'elle envahie le corps
Y los valientes, hay un montón de ellos
Et les vaillants, y'en a plein
Espero que un venir de mí
Je l'espère d'une venue de moi
Lo vi con mis ojos crecer y brillar
Je l'ai est vu de mes yeux grandir et briller
Vive sus sueños, nunca lo olvides
Vivre leurs rêves, ne jamais l'oublier
He visto a los jóvenes madurar
J'ai vu des jeunes murir
Sentado en los tejados del mundo
Assis sur les toits du monde
Los jóvenes como tú y yo se convierten en los pequeños reyes del mundo
Des jeunes comme toi et moi devenu les p'tits rois du monde
Hijos de personas, incluso rostros anónimos, nuestras hazañas que dejan marcas indelebles
Des fils de personnes, voir même des visages anonymes, nos explois qui laissent des marques indélébiles
Es caminar o morir y eso es todo
C'est marche ou crève et c'est tout
No hay tregua en nuestra casa
Y'a pas de trêve chez nous
Entendemos que nadie lo hará por nosotros
On a compris que personne ne le feras pour nous
Es caminar o morir y eso es todo
C'est marche ou crève et c'est tout
No hay ningún milagro en nosotros, contra todo
Y'a pas de miracle chez nous, envers et contre tout
Iremos hasta el final
On ira jusqu'au bout
Te derrites en la masa o sales del lote, oh
Tu te fond dans la masse ou tu sort du lot, oh
Déjalo fluir o salir del agua, oh
Laisse toi couler ou sort de l'eau, oh
Estás en un laberinto buscando la salida
T'es dans un labyrinth cherche la sortie
O sentarse en el suelo y renunciar al juego
Ou assis toi par terre et abandonne la partie
No hay lugar para los débiles
Y'a pas de place pour les faibles
Todos iguales, al principio todos tenemos las mismas reglas
Tous égaux, au départ on a tous les mêmes règles
Todos tenemos los mismos sueños
On a tous les mêmes rêves
Pero la voluntad separa a los que ganan y los que pierden
Mais la volonté sépare ceux qui gagnent et ceux qui perdent
He visto a los jóvenes madurar
J'ai vu des jeunes murir
Sentado en los tejados del mundo
Assis sur les toits du monde
Los jóvenes como tú y yo se convierten en los pequeños reyes del mundo
Des jeunes comme toi et moi devenu les p'tits rois du monde
Hijos de personas, incluso rostros anónimos, nuestras hazañas que dejan marcas indelebles
Des fils de personnes, voir même des visages anonymes, nos exploit qui laissent des marques indélébiles
Es caminar o morir y eso es todo
C'est marche ou crève et c'est tout
No hay tregua en nuestra casa
Y'a pas de trêve chez nous
Entendemos que nadie lo hará por nosotros
On a compris que personne ne le feras pour nous
Es caminar o morir y eso es todo
C'est marche ou crève et c'est tout
No hay ningún milagro en nosotros, contra todo
Y'a pas de miracle chez nous, envers et contre tout
Iremos hasta el final
On ira jusqu'au bout
He visto a los jóvenes madurar
J'ai vu des jeunes murir
Sentado en los tejados del mundo
Assis sur les toits du monde
Los jóvenes como tú y yo se convierten en los pequeños reyes del mundo
Des jeunes comme toi et moi devenu les p'tits rois du monde
Hijos de personas, incluso rostros anónimos, nuestras hazañas que dejan marcas indelebles
Des fils de personnes, voir même des visages anonymes, nos explois qui laissent des marques indélébiles
Es caminar o morir, morir, no morir en nuestra casa
C'est marche ou crève, crève, crève pas de trêve chez nous
Entendemos que nadie lo hará por nosotros
On a compris que personne ne le feras pour nous
Es caminar o morir y eso es todo
C'est marche ou crève et c'est tout
No hay ningún milagro en nosotros, contra todo
Y'a pas de miracle chez nous, envers et contre tout
Iremos hasta el final
On ira jusqu'au bout
Es caminar o morir, morir, no morir en nuestra casa
C'est marche ou crève, crève, crève pas de trêve chez nous
Entendemos que nadie lo hará por nosotros
On a compris que personne ne le feras pour nous
Es caminar o morir y eso es todo
C'est marche ou crève et c'est tout
No hay ningún milagro en nosotros, contra todo
Y'a pas de miracle chez nous, envers et contre tout
Iremos hasta el final
On ira jusqu'au bout
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de K. Maro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: