Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.642

Histoire de luv

K. Maro

Letra

Historia de amor

Histoire de luv

Sí - Adivina quién ha vuelto?Yeah - Guess who's back?

[Estribillo:][Refrão:]
Nena, si pienso en ti, nenaBaby, si je pense à toi lady
Lo que me diste, tu amor, venCe que tu m'as donnée ton baby love, come on
Camina conmigo, al paraíso de los locos, baila conmigoWalk with me, au paradis des fous, rock with me
Nena, si vuelvo hacia ti, nenaBaby si je reviens vers toi lady
Es porque necesito ese amor de gánsterc que j'ai besoin de ce gangsta love
Atención chico, nadie puede dártelo como yo, tú lo sabes, chicaAtt'tion boy, et personne peux te le donner comme moi tu le sais girl

En el paraíso de los locos, todos estamos perdidosAu paradis des fous, on est tous perdus
Entre el bien y el mal estamos confundidosEntre le bien, le mal on est confondus
Buscando el alma gemela para huir de la desgraciaChercher l'âme soeur pour fuir le malheur
Creer que estamos enamorados, para olvidar en un cuarto de horaCroire qu'on est amoureux, pour oublier en un 1/4 d'heure
Es el amor de gánster en su mejor momentoC'est du gansta love a son meilleur
Es la guerra de las chicas, la ley del honorC'est la guerre des go, la loi d'honneur
Nadie, no confíes, asíPersonne, no son, confiance, so
Sin engaños, sin películas, sin bailes, asíPas cheating, pas de films, pas de danse, so

Chica, si estás lista, vamosGirl si t'es ready let's go,
Te llevaré bajo mi ala, y si estás avergonzada, déjalo irJe te prends sous mon aile, et si t'es gênée, let go
Te mostraré lo que nunca has vistoJe te ferais voir, ce que tu n'as jamais vu
Te haré creer lo que nunca has creído, yo mi amorJe te ferais croire, ce que tu n'as jamais cru, yo my baby
Y te juntas con el mejor, porque eres mi amorEt tu traînes avec le best, parce que t'es my baby
No te preocupes por el resto, si eres mi amorT'inquiètes pas pour le reste, si t'es ma baby
La vida es más fácil con un poco de dineroLa vie est plus facile avec un peu d'oseille
No te preocupes chica, la tuya nunca será la mismaT'inquiètes pas girl, la tienne ne sera plus jamais la même

[Estribillo][Refrão]

Oh, tranquila nenaHo, easy baby
Necesito un viento fresco, una especie de brisa, nenaJ'ai besoin d'un vent frais, une sorte de breezy, baby
¿Podrías serlo para mí, podrías hacerlo por mí?Pourrais tu l'être pour moi, pourrais tu le faire pour moi
Sabes, a veces la vida es un profesor astutoTu sais parfois la vie est un prof sournois

Pero no es tu culpa, y lo entiendoMais ce n'est pas de ta faute, et je l'entend
Y necesito saber si en el fondo me entiendesEt j'ai besoin de savoir si au fond tu me comprends
Si estarás ahí en los momentos más difícilesSi tu seras la, dans les moments les plus difficiles,
¿Estarás ahí sabiendo que mi vida parece una película?Seras tu là sachant que ma vie ressemble à un film

Es pura acción todo el tiempoC'est de la pure action en permanence
Es nuestra vida privada, vendemos, anunciamosC'est notre vie privée, on vend, on annonce
Es el tiempo que pasa sin estar contigoC'est le temps qui passe sans que j'sois avec toi
Es mi pluma que llora, que habla de tiC'est mon stylo qui pleure, qui parle de toi

Si todo esto no te asustaSi tout ça ne te fait pas peur
Si en algún lugar puedes encontrar tu felicidadSi quelque part tu peux y trouver ton bonheur
Si confías o cuentas conmigoSi tu tiens ou bien tu comptes sur moi
Yo mi chica, ¿verdad?, entonces caminas conmigoYo my girl, right, alors tu marches avec moi

[Estribillo][Refrão]

[K-Maro:][K-Maro:]
Baja, nena, ahora baja contigoGet down, baby now get down with you
Si brillas conmigo, brillaré contigo, mi chicaIf you shine with me, I'll shine with you, my girl

[Mujer:][Mulher:]
En el paraíso de los locos eres el único chicoAu paradis des fous t'es le seul boy
En el paraíso de los locos eres mi hombre chicoAu paradis des fous t'es mon homme boy

[K-Maro:][K-Maro:]
Baja nena, ahora baja contigoGet down baby now get down with you
Si brillas conmigo, brillaré contigo, mi chicaIf you shine with me, I'll shine with you, my girl

[Mujer:][Mulher:]
Si brillo por ti, nena, historias de amor, solo yo y mi amorSi je shine pour toi baby des histoires de luv, just me and my baby

[Mujer:][Mulher:]
Si dices que me amas, sin problemas chico, eres mi hombre, chicoSi tu l'dis que tu m'aimes, sans problème boy, your my man, boy
Hablamos de las bellas historias de amorOn parle des belles histoire de luv'
Tu vida es la mía, chico (K-Maro: Tan agradable)Ta vie est la mienne, boy (K-Maro: So nice)
En el paraíso de los locos y eres el único, que eres mi hombre, chico (K: Levántate)Au paradis des fous et t'es le seul, qu' t'es mon homme, boy (K: Get up)

[Estribillo 2x][Refrão 2x]


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de K. Maro y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección