Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 632

Les frères existent encore

K. Maro

Letra

Los hermanos aún existen

Les frères existent encore

Se habla de hermanos, se habla de sangre, se habla de respetoOn parle de frère, on parle de sang, on parle de respect
Se habla de aquellos que nunca se fueron, los que se quedaronOn parle de ceux qui ne sont jamais partis, ceux qui sont restés
A pesar de los golpes y las rabias, a pesar de las bofetadas y las dificultadesMalgré les coups et les colères, malgré les claques et les galères
Aquellos que siempre recordarán la palabra amistadCeux qui se rappèleront toujours du mot amitié
Aquellos que te hablan con sinceridad en la miradaCeux qui te parlent et que leur regard est sincère
Aquellos que te llevan en su espalda para saltar una barreraCeux qui te prennent sur leur dos pour sauter une barrière
Aquellos que no conocen el miedo cuando caminamos juntosCeux qui ne connaissent pas la peur quand on marche ensemble
Aquellos que tienen el mismo grito, la misma fe, incluso cuando el corazón tiemblaCeux qui on le même cri la même foi même quand le coeur tremble
Pero este mundo ha perdido todo sentido de unidad,Mais ce monde a perdu tous sens d'unité,
Todo sentido de humildad, el buen juicio se ha detenido,Tout sens d'humilité, le bon sens c'est arrêté,
Los soldados caen con la traición en la bocaLes soldats tombent la trahison en bouche
Muertos de arrepentimiento, y el sol se poneMort de regret, et le soleil se couche
Sobre la noche de aquellos que tenían sus nombres grabados en sus oracionesSur la nuit de ceux qui avaient leur noms gravés dans leur prières
¿Quién podría haber dicho hoy que han pavimentado su vida de ayer?Qui aurait pu dire aujourd'hui qu'ils ont pavé leur vie d'hier ?
Por eso he hecho de esto mi luchaC'est pour ça que j'en ait fait mon combat
Y voy a mantener a los míos tanto tiempo como mi corazón aguanteEt je vais gardé les miens aussi longtemps que mon coeur tiendra

El sol no brilla para siempreThe sun don't shine forever
Tenemos que levantarnos, tenemos que movernos,Faut qu'on se lève, faut qu'on se bouge,
Tenemos que hablar y tenemos que luchar juntosFaut qu'on se parle et faut qu'on se batte together
A nuestro alrededor hay demasiadas personas que pierden el rumboAutour de nous il y a trop de gens qui perdent le nord
Tenemos que mantenernos fuertes y seguir creyendoIl faut qu'on reste fort et qu'on y croit encore
El sol no brilla para siempreThe sun don't shine forever
Tenemos que levantarnos, tenemos que movernos,Faut qu'on se lève, faut qu'on se bouge,
Tenemos que hablar y tenemos que luchar juntosFaut qu'on se parle et faut qu'on se batte togehter
A nuestro alrededor hay demasiadas personas que pierden el rumbo,Autour de nous il y a trop de gens qui perdent le nord,
Tenemos que mantenernos fuertes, los hermanos aún existenIl faut qu'on reste fort, Les frères existent encore

Si llegara el día en que este mundo sea más fuerte que yoS'il fallait qu'un jour ce monde soit plus fort que moi
Y me quite a todos los míos a mi alrededor,Et qu'il m'enlève tous les miens tout autour de moi,
Será el momento perfecto para decir adiósCe sera the perfect time to say goodbye
Me iré con el corazón orgulloso y una lágrima en el ojoJe partirais le coeur fier with a tear in my eye
Así que nos unimos y no nos separamosAlors on s'attache et on lâche pas
Tenemos un código de honor entre hermanos, no traicionamosOn a un code d'honneur sur un frère, on crache pas
No masticamos las palabras, no rompemos las promesasLes mots, on les mâches pas, les promesses, on les casses pas
Si uno de nosotros se queda, todos nos quedamos y no nos vamosSi y en a un de nous qui reste, on reste tous et on passe pas
Sabemos lo que nos une, sabemos lo que nos destruyeOn sait ce qui nous unis, on sait ce qui nous détruit
Sabemos que dar demasiado puede volver en desprecioOn sait que trop donner, peut nous revenir en mépris
Sabemos que todo lo que sube bajaOn sait que tout ce qui monte redescend
Así que no damos nada por sentado y avanzamos con precauciónAlors on ne prends rien pour acquis et on avance a pas prudent
En los altos y bajos, hay que mantenerse enteroDans les hauts, dans les bas, faut rester entier
Si hay vientos que soplan, hermano, hay que mantenerse firmeS'il y a des vents qui soufflent, frère, faut rester ancré
Por eso he hecho de esto mi lucha,C'est pour ça que j'en n'ai fait mon combat,
Y voy a mantener a los míos tanto tiempo como mi corazón aguanteEt je vais garder les miens aussi longtemps que mon coeur tiendra

El sol no brilla para siempreThe sun don't shine forever
Tenemos que levantarnos, tenemos que movernos,Faut qu'on se lève, faut qu'on se bouge,
Tenemos que hablar y tenemos que luchar juntosFaut qu'on se parle et faut qu'on se batte together
A nuestro alrededor hay demasiadas personas que pierden el rumboAutour de nous il y a trop de gens qui perdent le nord
Tenemos que mantenernos fuertes y seguir creyendoIl faut qu'on reste fort et qu'on y croit encore
El sol no brilla para siempreThe sun don't shine forever
Tenemos que levantarnos, tenemos que movernos,Faut qu'on se lève, faut qu'on se bouge,
Tenemos que hablar y tenemos que luchar juntosFaut qu'on se parle et faut qu'on se batte togehter
A nuestro alrededor hay demasiadas personas que pierden el rumbo,Autour de nous il y a trop de gens qui perdent le nord,
Tenemos que mantenernos fuertes, los hermanos aún existenIl faut qu'on reste fort, Les frères existent encore
[x2][x2]


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de K. Maro y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección