Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 229

You Should Have Killed Me

K. Michelle

Letra

Deberías haberme matado

You Should Have Killed Me

Vida, y todas las lecciones que he aprendidoLife, and all the lessons I've learned
He pasado por todoI done been through it all
He tenido gente intentando quitarme la vidaI done had people try take my life
Dejándome por muertoLeave me for dead
Pero las victorias son mucho mayores cuando sales del barroBut victories that much greater when you climb out from the gutter
¿Me entiendes?You feel me?

Eres una perraYous a bitch
Eres un tontoYous a lame
Eres un cobardeYous a coward
Pensé que tu amor era dulce hasta que se volvió amargoI thought your love was sweet until it turned sour
Te acercaste por detrás y me apuñalasteYou snuck up from the back and stabbed me
Ni siquiera lo vi venir pero he estado sangrando por semanasI ain't even see it coming but I been here bleeding for weeks
Tengo mi sistema nervioso alterado por tiGot my nervous system twisted over you
Ahora estoy frío, así que mi sangre corre azulI'm all cold now so my blood runs blue
Pensé que éramos eternosThought we were timeless
Pero eras cobardeBut you were spineless
Me diste un certificado de defunciónGave me a death certificate
Pero no lo firmaréBut I wont sign it

No, no me iréNo, I will not go
Aunque ese golpeEven thou that blow
Me tiró al sueloKnocked me on the flo'
Pero no has visto lo último de míBut you ain't seen the last of me
Me diste la espaldaTurn your back on me
Pero te arrepentirásBut you'll regret it
Así es, la cagaste amigoThat's right you messed up homie
Deberías haberme matadoYou should've killed me

¿Por qué me odias porque estoy ascendiendo amigo?Why ya hating on me cause I'm elevating homie
Cada día encuentro otra forma de ganar dineroEvery day I find another way to put that paper on me
Con la capota abajo conduzco como el presidenteWhen the top down ride like the president
Lo más elegante en el juego y hablo en presenteFlyest thing in the game and I'm talking present tense
Adelante y aprieta ese gatillo, deshazte de esa evidenciaGo ahead and squeeze that trigger get rid of that evidence
Mírame a los ojosLook me in my eye
No puedes porque soy enviado del cieloYou can't because I'm heaven sent
Nunca moriréI will never die
Los envidiosos fallan cada vez que intentanHaters fail every time they try
¿Y si los mato primero?What if I kill em first
¿Tu honor está justificado?Your honor is that justified

Intentaste sacarme del juego pero soy un soldadoYou tried to take me out the game but I'm a soldier
Me disparaste en el corazón y volví por tiYou shot me in the heart and I came back on ya
No tienes el poder para derribarmeAin't got the juice to put me down
Soy la verdad, todo mi Kanye en esta cabina dándole, esa es la pruebaI am the truth, all my Kanye in this booth getting it in that's the proof
Intentaste destruirme y convertirme en un monstruoTried to destroy me and turn me into a monster
Pero no ha habido suficiente para contar que no haya conquistadoBut their ain't been enough to count that I ain't conquer
Y tú no eres diferente, solo otro nombre en la listaAnd you no different, just another name on the list
Sí, estoy herido pero sigo siendo esa perraYea I'm wounded but I'm still that bitch

No, no me iréNo, I will not go
Aunque ese golpeEven thou that blow
Me tiró al sueloKnocked me on the flo'
Pero no has visto lo último de míBut you ain't seen the last of me
Me diste la espaldaTurn your back on me
Pero te arrepentirásBut you'll regret it
Así es, la cagaste amigoThat's right you messed up homie
Deberías haberme matadoYou should've killed me

¿Por qué me odias porque estoy ascendiendo amigo?Why ya hating on me cause I'm elevating homie
Cada día encuentro otra forma de ganar dineroEvery day I find another way to put that paper on me
Con la capota abajo conduzco como el presidenteWhen the top down ride like the president
Lo más elegante en el juego y hablo en presenteFlyest thing in the game and I'm talking present tense
Adelante y aprieta ese gatillo, deshazte de esa evidenciaGo ahead and squeeze that trigger get rid of that evidence
Mírame a los ojosLook me in my eye
No puedes porque soy enviado del cieloYou can't because I'm heaven sent
Nunca moriréI will never die
Los envidiosos fallan cada vez que intentanHaters fail every time they try
¿Y si los mato primero?What if I kill em first
¿Tu honor está justificado?Your honor is that justified

Pensaste que había terminadoThought that I was finished
Pensaste que habías manejado tus asuntosThought that you had handled your business
Pensaste que sabías cómo terminabaThought you knew how it ended
Aparentemente noApparently you didn't
Pensaste que no sobreviviría y que mi último aliento lo había sopladoThink that I wont pull through and my last breath you thought I blew it
Y ahora quién se ve estúpido, estúpidoAnd now who looking stupid, stupid
Subestimaste pensando que me rendiría y lo tomaríaYou underestimated thought I would lay down and take it
Ahí es donde cometiste tu errorThat's where you made your mistake
Y el monstruo ha despertadoAnd the monster has been awaken
Listo para la guerra, he estado allí antesReady for war, been there before
Ahora es hora de saldar cuentasNow it's time to even the score
Deberías haberme matadoYou should've killed me

¿Por qué me odias porque estoy ascendiendo amigo?Why ya hating on me cause I'm elevating homie
Cada día encuentro otra forma de ganar dineroEvery day I find another way to put that paper on me
Con la capota abajo conduzco como el presidenteWhen the top down ride like the president
Lo más elegante en el juego y hablo en presenteFlyest thing in the game and I'm talking present tense
Adelante y aprieta ese gatillo, deshazte de esa evidenciaGo ahead and squeeze that trigger get rid of that evidence
Mírame a los ojosLook me in my eye
No puedes porque soy enviado del cieloYou can't because I'm heaven sent
Nunca moriréI will never die
Los envidiosos fallan cada vez que intentanHaters fail every time they try
¿Y si los mato primero?What if I kill em first
¿Tu honor está justificadoYour honor is that justified


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de K. Michelle y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección