Traducción generada automáticamente

Mindful
K. Michelle
Consciente
Mindful
¿Ella no escuchó lo que dije después de eso?She didn't hear what I said after that?
Genial, bienGreat, good
¿Qué onda, chica?What's up, girl?
(Aow)(Aow)
Todos levántenseEverybody get up
¿Quién carajosWho the fuck
Les dijo a todas esas putas que abrieran?Told y'all hoes to open up?
Puaj, eso es suficienteYuck that's enough
Vengo directo del corazónI'm comin' straight from the gut
No estoy jugando, ¿quién es ese?I ain't playing, who that?
EsperaHold up
¡Dile a esa perra que se mueva hacia atrás!Tell that bitch to move back!
¡Despacio!Slow up!
Al diablo con ese negro, al diablo con esa perra con la que estáFuck that nigga, fuck that bitch that he with
Tengo mi propio dinero, nadie me está dando nadaI got my own money, ain't nobody givin' me shit
Soy la original, soy la que cocina esa mierdaI'm the original, I'm the one that be cookin' that shit
Ella sigue diciendo que estoy robando, la miraré comoShe keep sayin' that I'm stealin', I'mma look at that bitch like
¿Quién es ese?Who that?
JaHa
(Seguridad)(Security)
¡Dile a esa perra que se mueva hacia atrás!Tell that bitch to move back!
¡Despacio, de verdad!Slow up, for real!
Quiero decir, de verdad, estoy aquí para ganar y todo esoI mean for real, I'mma here to win and shit
Tu hombrecito me tiene saliendo y construyendo, perraYour little man got me leaving and building, bitch
Quiero decir, de verdad, probablemente habría matado esta mierdaI mean for real, I probably woulda killed this shit
Quiero decir, de verdad, ¿pero siquiera sientes esta mierda?I mean for real, but do you even feel this shit?
Sigues diciendo que eres la perra más malaYou keep sayin' you the illest bitch
Pero aún siento como Uma Thurman en Kill BillBut I still feel like Uma Thurman in Kill Bill
Si estuvieras decidida a seguir sintiendo que merecías ser realIf you was determined to still feel like you was deservin' to be real
¡Entonces lo habrías aprendido hace mucho tiempo!Then you would've learned it a long time ago!
Uh, primeo a una perraUh, I prime a ho
He tenido problemas con todo tipo de putasI done got into it with all kinda hoes
Piensa en lo que estás poniendo en juego, perraThink about what you puttin' on the line, you ho
Probablemente todo tu dinero y tiempo, perraProbably all your money and time, you ho
Solo tienes seis segundos, te grabaré en Vine, perraYou only got six seconds, I'll Vine a ho
Voy a conseguir lo mío seguroI'mma get mine for sure
Tienes una oportunidad más, perraYa got one more time, ya ho
Así que no te disculpes, sé consciente, perraSo don't be sorry, be mindful, ho
Como, ¿quién es ese?Like, who that?
DespacioSlow up
(Seguridad)(Security)
Dile a esa perra que se mueva hacia atrásTell that bitch to move back
DespacioSlow up
Sé consciente, perraBe mindful, hoe
Como, ¿quién es ese?Like, who that?
(Seguridad)(Security)
Alguien dile a esa perra que se mueva hacia atrásSomebody tell that bitch to move back
Despacio, porque no estoy jugando con ellosSlow up, cause I ain't playin' with 'em
Deslízate, deslízate, deslízateSlide, slide, slide
Dile a esa perra que se mueva hacia atrásTell that bitch to move back
Para que pueda deslizarme, deslizarme, deslizarmeSo I can slide, slide, slide
Dile a esa perra que se mueva hacia atrásTell that bitch to move back
Deslízate, deslízate, deslízateSlide, slide, slide
(Seguridad)(Security)
Dile a esa perra que se mueva hacia atrásTell that bitch to move back
Deslízate, deslízateSlide, slide
(Seguridad)(Security)
Dile a esa perra que se mueva hacia atrásTell that bitch to move back



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de K. Michelle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: