Traducción generada automáticamente
My Life (feat. Meek Mill)
K. Michelle
Mi Vida (hazaña. Molino manso)
My Life (feat. Meek Mill)
Mi vida
My life
Mi vida
My life
¿No es mi vida?
Isn't my life
Lo que sabes sobre la rutina en la calle
What you know bout the grind in the street
Se muda y trabaja fuera de la ciudad cada semana
He move and work out of town every week
Lo sé
I know about it
Lo sé
I know about it
¿Qué saben de esas chicas en el poste?
What y'all know bout them girls on the pole
Ella gana su dinero todas las noches
She make her money every night
Quítese la ropa
Taking off her clothes
Lo sé
I know about it
Sí, lo sé
Yep I know about it
Porque toda mi vida he estado luchando y estresándome
Cause all my life I've been struggling and stressing
Es por eso que me acerqué a esta perra con agresión
That's why I come up in this bitch with aggression
Donde soy de negros mueren todos los días
Where I'm from niggas die everyday
Apuesto a que no has visto morir a un negro en tu cara
Bet you ain't seen a nigga die right in ya face
La vida la vida
The life the life
El sacrificio
The sacrifice
El moler el moler
The grind the grind
A veces te dan
You get sometimes
Lo sé
I know about it
No juzgues si no sabes nada de eso
Don't judge if you know nothing bout it
Tratas de vivir bien
You try and try to live right
Pero nos cegamos por la vida
But we get blinded by the life
Lo sé
I know about it
No juzgues si no sabes nada de eso
Don't judge if you know nothing bout it
Estos negros convierten azadas en esposas
These niggas turning hoes into wife's
Entró en crudo ahora que te quedaste con ella de por vida
Went in raw now you stuck with her for life
Lo sé
I know about it
Apuesto a que saben algo al respecto
Bet y'all know something about it
Hace tres años que hace lo mismo
Three years he been doing the same thing
Puedes colgarlo. Nunca tendrás un anillo
You can hang it up you'll never get a ring
Porque lo sé
Cause I know about it
Apuesto a que sé algo al respecto
Bet I know some thing about it
Porque toda mi vida he estado luchando y estresándome
Cause all my life I've been struggling and stressing
Es por eso que me acerqué a esta perra con agresión
That's why I come up in this bitch with aggression
De donde soy no son flores y dulces
Where I'm from it ain't flowers and candy
Estoy feliz de que la vida no me haya dado
I'm just happy the life didn't get me
La vida la vida
The life the life
El sacrificio
The sacrifice
El moler el moler
The grind the grind
A veces te dan
You get sometimes
Lo sé
I know about it
No juzgues si no sabes nada de eso
Don't judge if you know nothing bout it
Tratas de vivir bien
You try and try to live right
Pero nos cegamos por la vida
But we get blinded by the life
Lo sé
I know about it
No juzgues si no sabes nada de eso
Don't judge if you know nothing bout it
Dije la vida la vida
I said the life the life
Las calles son una perra y la hice mi esposa
The streets are a bitch and I made her my wife
La hice mi esposa
I made her my wife
No podía permitírmelo, pero le hice mi precio
I couldn't afford but I made her my price
Porque bajo las luces el dinero los coches
Cause under the lights the money the cars
Incluso el hielo lo quería todo
Even the ice I wanted it all
Algunas noches estábamos arriba vendiendo el crudo
Some nights we were up selling the raw
Y esquivándolos de un infierno de cargos
And ducking them d from a hell of charges
Quería brillar entre las estrellas
I wanted to shine amongst with the stars
Quería moler que me dijeran nah
I wanted to grind they telling me nah
Sentí que estos negros me decían morir de hambre
I felt like these niggas was telling me starve
Mi mamá me dijo que me dirigía a bares
My mama she told me I'm headed for bars
Bares, y a dónde me llevó
Bars, and where did it take me
A una celda y a un patio
To a cell and a yard
Barra de correr con los asesinos
Running bar with the killers
Muchachos parlantes y todo eso
Talking fellas and all
La vida la vida
The life the life
El sacrificio
The sacrifice
El moler el moler
The grind the grind
A veces te dan
You get sometimes
Lo sé
I know about it
No juzgues si no sabes nada de eso
Don't judge if you know nothing bout it
Tratas de vivir bien
You try and try to live right
Pero nos cegamos por la vida
But we get blinded by the life
Lo sé
I know about it
No juzgues si no sabes nada de eso
Don't judge if you know nothing bout it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de K. Michelle e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: