Traducción generada automáticamente
Back to Paradise
K-N
De regreso al paraíso
Back to Paradise
Agarra tu abrigo, cariño, agarra tu sombreroGrab Your Coat Honey, Grab Your Hat
Este tren se va y no volveráThis Train Is Leavin' An It Ain't Comin' Back.
No necesitas un boleto, ¿no lo entiendes?Don't Need a Ticket Can't You Understand,
Estás en camino hacia la tierra prometidaYou're On Your Way to the Promised Land.
Está atrasado, pero ahora es el momento adecuado, síIt's Overdue, But Now the Time Is Right, Yeah.
Depende de ti hacerlo real, así que llévameIt's Up to You, to Make It Real, So Take Me
Llévame de regreso al paraíso, ooh uhhTake Me Back to Paradise, Ooh Uhh
Llévame de regreso al paraíso, oohTake Me Back to Paradise, Ooh
El viejo San Pedro en la puerta de perlasOld Saint Peter At the Pearly Gate,
Diciendo, 'Apúrate chico o llegarás tarde'Sayin', "Hurry Up Boy Or You're Gonna Be Late."
Deja tu mente en paz por un momento o dosTake Your Mind Off Your Worries For a Moment Or Two,
Tienes que bailar al ritmo, no es difícil hacerloYou Gotta Rock to the Rhythm, It Ain't Hard to Do.
Porque lo que ves, sé que te va a gustar, síCause What You See, I Know You're Gonna Like, Yeah.
Depende de ti hacerlo real, llevarmeIt's Up to You, to Make It Real, to Take Me,
Llévame de regreso al paraíso (paraíso) oh sí oooTake Me Back to Paradise (Paradise) Oh Yeah Ooo
Llévame de regreso al paraíso (paraíso) ooo oh síTake Me Back to Paradise (Paradise) Ooo Oh Yeah.
Ooh, y cuando esté fuera de alcance, es solo otra playaOoh, An When It's Outta Reach, It's Just Another Beach
En otra ciudadIn Another Town.
Pon tus pies de nuevo en la tierraYou Get Your Feet Back On the Ground.
Has trabajado toda tu vida, no estás satisfechoYou Worked All Your Life, You Ain't Satisfied
Con lo que has encontradoWith a Thing You've Found.
¿Cuándo te darás cuenta de que volverá?When Will You Realize It'll Come Around?
Empaca tus maletas, cariño, toma tus cosasPack Your Bags Baby, Get Your Things.
Nunca sabrás lo que traerá el mañanaYou'll Never Know What Tomorrow Brings.
Cuida de ti mismo y cuida lo que dicesMind Yourself and Watch What You Say,
Antes de que te des cuenta, estarás en caminoBefore You Know, You'll Be On Your Way.
Está atrasado, pero ahora es el momento adecuado, síIt's Overdue, But Now the Time Is Right, Yeah.
Depende de ti hacerlo real, así que llévameIt's Up to You, to Make It Real, So Take Me
Llévame de regreso al paraíso (paraíso) uh huh oooTake Me Back to Paradise, (Paradise) Uh Huh Ooo
Llévame de regreso al paraíso (paraíso) oooTake Me Back to Paradise, (Paradise) Ooo
Llévame de regreso al paraíso (paraíso) oooTake Me Back to Paradise, (Paradise) Ooo
¿No me llevarás de regreso al paraíso? (paraíso) oooWon't You Take Me Back to Paradise, (Paradise) Ooo
¡Ey! ¡Llévame de regreso al paraíso!Yo! Take Me Back to Paradise!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de K-N y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: