Traducción generada automáticamente

Coraline
K o d a (BR)
Coraline
Coraline
Quiero verte correr y encontrar el final del túnelEu quero ver tu correr e o fim do túnel achar
Tu vista oscurecer, tu costuraSua vista escurecer, tua costura
¿Y si tejes botones y coses ojos?E se os botões tu tecer e os olhos tu costurar?
¿Seguirá siendo la misma familia?Será que ainda vai ser a mesma família?
Si estás cansada de ser tan despreciadaSe está cansada de ser tão desprezada
Si los ratones te siguen en la madrugadaSe os camundongos seguir na madrugada
Y si la pared tiene una puerta y decides entrarE se a parede tem porta e tu decide entrar
Y la sonrisa de otra madre te alegraE o sorriso de outra mãe te alegrar
(¡No, no voy!)(Não vou não!)
(Coraline, Coraline, Coraline, Coraline, Coraline)(Coraline, Coraline, Coraline, Coraline, Coraline)
(Coraline, Coraline, Coraline, Coraline, Coraline)(Coraline, Coraline, Coraline, Coraline, Coraline)
Pero si te dijera que no hay vuelta atrásMas se eu dissesse pro cê que não tem volta
Y que la puerta que te lleva allí desaparecióE que a porta que te desce ali sumiu
¿Y si esta otra madre no fuera buena?E se essa outra mãe não fosse boa?
¿Creerías en lo que viste?Será que acreditaria no que viu?
(Coraline, Coraline, Coraline, Coraline, Coraline)(Coraline, Coraline, Coraline, Coraline, Coraline)
(Coraline, Coraline, Coraline, Coraline, Coraline)(Coraline, Coraline, Coraline, Coraline, Coraline)
Mejor nunca pongas cara de enojoMelhor tu nunca fazer cara emburrada
Siempre obligada a sonreírSendo obrigada a estar sempre a sorrir
¿Y si tu boca estuviera cosida?E se fosse tua boca costurada?
¿Cómo gritarías y abrirías la boca?Como iria gritar e a boca abrir?
Pero si te dijera que no hay vuelta atrásMas se eu dissesse pro cê que não tem volta
Y que la puerta que te lleva allí desaparecióE que a porta que te desce ali sumiu
¿Y si esta otra madre no fuera buena?E se essa outra mãe não fosse boa?
¿Creerías en lo que viste?Será que acreditaria no que viu?
Y si tu mundo enteroE se seu mundo inteiro
Terminara en un callejón sin salida y pensaras que todo acabóAcabasse no impasse e achasse que tudo acabou
Y si esta aguja cose tu piel, te lastimaE se essa agulha costura tua pele, te fere
Y en medio del dolor, encuentras tu terrorE no meio da dor, encontra teu terror
(Coraline, Coraline, Coraline, Coraline, Coraline)(Coraline, Coraline, Coraline, Coraline, Coraline)
(Coraline, Coraline, Coraline, Coraline, Coraline)(Coraline, Coraline, Coraline, Coraline, Coraline)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de K o d a (BR) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: