Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 13.346

Jack Vigarista 2 (part. KF)

K o d a (BR)

Letra

Significado

Jack Trickster 2 (feat. KF)

Jack Vigarista 2 (part. KF)

Uselessly, we lie and suddenly in lifeInutilmente, a gente mente e de repente na vida
And in the lie, the short leg one day loses its lifeE na mentira a perna curta um dia perde sua vida
And your life, the lie sooner or laterE a sua vida a mentira uma hora ou outra hora
Will cost youVai lhe custar

So here in front of you, reverent and involuntaryEntão eis que na sua frente, reverente e involuntário
To avenge your money that was stolen one dayPra vingar o teu dinheiro que um dia foi roubado
A consequent request to the man who never misses when killingUm pedido consequente ao homem que nunca erra ao matar

The search for this guy, a banker called himA procura desse cara um banqueiro lhe chamou
Talked to him, said Hey Jack, do me a favorFalou com ele, disse Ô Jack, tu me faz é um favor
And with the money offeredE com o dinheiro oferecido
Not even Jack Mack Flack refusedNem Jack Mack Flack veio a recusar

He saidDizia
My good man, you have a great reputationMeu bom moço tu tem uma grande fama
No one escapes your famous LadiesNinguém escapa das tuas famosas Damas
And if there's someone who can find this scoundrel, it's youE se tem alguém que pode achar esse sacana é tu

And the night falls and Jack goes out to lookE a noite cai a dentro e o Jack sai procurar
For the other Jack who even had luck in misfortuneO tal do outro Jack que tinha até sorte no azar
And soon everyone in the city will hearE em breve todos da cidade ouvirão falar
That these two Jacks were about to meetQue esses dois Jacks estavam pra se encontrar

Hey Jack, it's a pleasure, I'm the great tricksterÔ seu Jack, é um prazer eu sou o grande vigarista
Take it easy, don't get angry or raise your friendVai com calma, não se irrite nem levante a sua amiga
And Jack, irritated with shock and fear, ready to shootE o Jack irritado com choque e pavor prontas pra atirar
And at every bar, every city, gambling house and cornerE a cada bar, cada cidade, casa de jogo e esquina
Jack shot and the vicar fledO Jack atirava e o vigário fugia
And every night, day, night, whether night or dayE a cada noite, dia, noite, seja de noite e dia
Cornered and with no way out, the vicar saw himselfEncurralado e sem saída o tal vigário se via

Uselessly, we lie and suddenly in lifeInutilmente a gente mente e de repente na vida
And in the lie, the short leg one day loses its lifeE na mentira a perna curta um dia perde sua vida
And this life, the lie sooner or later will cost youE essa vida, a mentira uma hora ou outra hora vai lhe custar
And suddenly the brilliant mind of this vicar appearsE de repente surge a mente brilhante desse vigário
Whose unfairly tarnished name is the most wantedCujo o nome injustamente sujo é o mais procurado
On his doorstep, the news of being hunted scares youEm seu batente a noticia de estar sendo caçado a te assustar

And the cornered Jack saw no other way outE o Jack encurralado não via outra saída
While this gunman had him in his sightsEnquanto esse pistoleiro tinha ele em sua mira
And in the midst of the schemes, the vicar who prayed began to thinkE no meio das tramóias o vigário que rezava começou a pensar
And Jack once again devised his vicar plansE Jack mais uma vez armou seus planos de vigário
Convinced Flack that one day he would find the culpritConvence a Flack que em um dia acharia o culpado
But the fact is that he wouldn't find the culprit who robbed the bankMas o fato é que o culpado que roubou o banco ele não iria encontrar

And so Jack set off with his infallible planE assim partiu Jack com seu infalível plano
Instead of doing the right thing, he would rob another bankAo invés de fazer o certo, roubaria outro banco
And with the money from that bank, he would return to the city to make amendsE com o dinheiro desse banco voltaria a cidade pra recompensar

Hands up, it's a robbery, he shouted desperatelyMãos para o alto, é um assalto ele gritou desesperado
I'll take this money, you stay quietVou pegar esse dinheiro 'cês fica aí calado
In the rush, the police and several shots at the bank began to rollNa correria, a policia e vários tiros no tal banco começou a rolar

And Jack barely escapes and sighs in reliefE por pouco o Jack escapa e suspira aliviado
His sigh soon chills when he sees the torn bagSeu suspiro logo gela ao ver o saco rasgado
And the money stored there, he realizes he left it behind, out of reachE o dinheiro ali guardado viu que deixou para trás longe de alcançar

Oh, poor Jack, it's really a shameAh, coitado do Jack, realmente é uma pena
His plan almost worked, it was just a little shortSeu plano quase deu certo, faltou menos do que pensa
And now, hey Jack, what are you going to do with Flack to get rid of him?E agora, ô seu Jack o que tu vai fazer com Flack para se livrar?

Hit the Road Jack don't you come back no moreHit the Road Jack don't you come back no more
No more, no more, no moreNo more, no more, no more
Hit the Road Jack don't you come back no moreHit the Road Jack don't you come back no more

Hit the Road Jack don't you come back no moreHit the Road Jack don't you come back no more
No more, no more, no moreNo more, no more, no more
Hit the Road Jack don't you come back no moreHit the Road Jack don't you come back no more
What do you say?What do you say?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de K o d a (BR) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección