Transliteración y traducción generadas automáticamente

Fuwa Fuwa Time
K-ON!
Fuwa Fuwa Zeit
Fuwa Fuwa Time
Wenn ich dich anschaue, schlägt mein Herz immer schneller
きみをみてるといつもハートドキドキ
Kimi wo miteru to itsumo HAATO DOKIDOKI
Die schwebenden Gefühle sind wie ein fluffiger Marshmallow
ゆれるおもいはマシュマロみたいにふわふわ
Yureru omoi wa MASHUMARO mitai ni fuwa fuwa
Dein Gesicht, das immer so fleißig ist
いつもがんばるきみのよこがお
Itsumo ganbaru kimi no yoko ga o
Selbst wenn ich dich lange anstarre, merkst du es nicht, oder?
ずっとみててもきずかないよね
Zutto mitetemo kizukanai yo ne
In meinen Träumen könnten wir die Distanz verringern
ゆめのなかならふたりのきょりちじめられるのにな
Yume no naka nara futari no kyori chijimerareru no ni na
Ah, Gott, ich bitte dich
ああかみさまおねがい
Aa kamisama onegai
Gib uns eine Traumzeit nur für uns zwei
ふたりだけのドリームタイムください
Futari dake no DORĪMU TAIMU kudasai
Mit meinem Lieblingshasen kuschelnd, gute Nacht auch heute
おきにいりのうさちゃんだいてこんやもおやすみ
Okiniiri no usachan daite kon'ya mo oyasumi
Fluffige Zeit, fluffige Zeit, fluffige Zeit
ふわふわたいむふわふわたいむふわふわたいむ
fuwa fuwa taimu fuwa fuwa taimu fuwa fuwa taimu
In deinen kleinen Gesten schlägt mein Herz heute wieder wild
ふとしたしぐさにきょうもハートずきずき
Futo shita shigusa ni kyō mo HĀTO zukizuki
Dein beiläufiges Lächeln überinterpretiere ich und überhitze
さりげなえがおをふかよみしすぎてオーバーヒート
Sarigena egao wo fukayomishi sugite ōbāhīto
Irgendwann habe ich dein echtes Gesicht gesehen
いつかめにしたきみのまじかお
Itsuka me ni shita kimi no majika o
Wenn ich die Augen schließe, kommt es mir wieder in den Sinn
ひとみとじてもうかんでくるよ
Hitomi tojite mō kan de kuru yo
Ich wünsche mir, auch wenn es nur im Traum ist, eine süße Zeit nur für uns zwei
ゆめでいいからふたりだけのスウィートタイムほしいの
Yume de ii kara futari dake no SUWĪTO TAIMU hoshii no
Ah, Gott, warum ist es so?
ああかみさまどうして
Aa kamisama dōshite
Je mehr ich dich mag, desto schmerzhafter wird die Traumnacht
すきになるほどドリームナイトせつないの
suki ni naru hodo DORĪMU NAITO setsunai no
Ich hoffe, mein besonderer Teddybär wird heute Nacht in Ordnung sein
とっておきのくまちゃんだしたしこんやはだいじょうぶかな
totteoki no kuma-chan da shita shikon ya wa daijōbu ka na
Ein bisschen mehr Mut aufbringen
もすこしゆうきふるって
Mō sukoshi yūki furutte
Wenn ich ganz natürlich spreche
しぜんにはなせば
shizen ni hanaseba
Wird sich dann etwas ändern?
なにかがかわるのかな
nanika ga kawaru no kana
So fühle ich es, aber
そんなきするけど
sonna ki suru kedo
Doch das ist das Schwierigste von allem
だけどそれがいちばんむずかしいのよ
Dakedo sore ga ichiban muzukashii no yo
Wie fange ich ein Gespräch an, was soll ich tun?
はなしのきっかけとかどうしよ
Hanashi no kikkake toka dōshiyo
Wenn ich schon darüber nachdenke, bin ich ganz und gar nicht natürlich
てかだんどりかんがえてるじてんでぜんぜんしぜんじゃないよね
Tekadandori kangaeteru jitende zenzen shizen ja nai yo ne
Ah, egal, ich geh schlafen, ich geh schlafen, ich geh schlafen
ああもういいやねちゃおねちゃおねちゃお
Ā mō ii ya ne chao ne chao ne chao
Ah, Gott, ich bitte dich
ああかみさまおねがい
Aa kamisama onegai
Gib mir einmal eine Wunderzeit
いちどだけのミラクルタイムください
Ichido dake no MIRAKURU TAIMU kudasai
Wenn ich es schaffe, ganz entspannt zu reden, wird der Rest schon klappen, oder?
もしすんなりはなせればそのあとはどうにかなるよね
Moshi sunnari hanasereba sono ato wa dō ni ka naru yo ne
Fluffige Zeit, fluffige Zeit, fluffige Zeit
ふわふわたいむふわふわたいむふわふわたいむ
fuwa fuwa taimu fuwa fuwa taimu fuwa fuwa taimu




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de K-ON! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: