Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 22.774

Fuwa Fuwa Time

K-ON!

Letra

Momentos Suaves y Esponjosos

Fuwa Fuwa Time

Cada vez que te veo mi corazón empieza a latir
きみをみてるといつもハートドキドキ
Kimi wo miteru to itsumo HAATO DOKIDOKI

Mis recuerdos inquietos son como malvaviscos, suaves y esponjosos
ゆれるおもいはマシュマロみたいにふわふわ
Yureru omoi wa MASHUMARO mitai ni fuwa fuwa

Siempre me esfuerzo (siempre me esfuerzo) mirándote de perfil (mirándote de perfil)
いつもがんばるきみのよこがお
Itsumo ganbaru kimi no yoko ga o

Aún no te as dado cuenta ¿no?
ずっとみててもきずかないよね
Zutto mitetemo kizukanai yo ne

Si esto es un sueño (si esto es un sueño) la distancia entre los dos se acortara
ゆめのなかならふたりのきょりちじめられるのにな
Yume no naka nara futari no kyori chijimerareru no ni na

Ahh Dios, por favor
ああかみさまおねがい
Aa kamisama onegai

Danos nuestro propio tiempo soñado
ふたりだけのドリームタイムください
Futari dake no DORĪMU TAIMU kudasai

Mientras abrazo a mi amado conejo digo buenas noches
おきにいりのうさちゃんだいてこんやもおやすみ
Okiniiri no usachan daite kon'ya mo oyasumi

Momentos suaves y esponjosos, momentos suaves y esponjosos, momentos suaves y esponjosos
ふわふわたいむふわふわたいむふわふわたいむ
fuwa fuwa taimu fuwa fuwa taimu fuwa fuwa taimu

Hoy tu comportamiento inesperado, hace que mi corazón empiece a latir
ふとしたしぐさにきょうもハートずきずき
Futo shita shigusa ni kyō mo HĀTO zukizuki

Viendo demasiado tu sonrisa me sobrecaliento
さりげなえがおをふかよみしすぎてオーバーヒート
Sarigena egao wo fukayomishi sugite ōbāhīto

Cierto día tu rostro serio (cierto día tu rostro serio) que vi anteriormente (que vi anteriormente)
いつかめにしたきみのまじかお
Itsuka me ni shita kimi no majika o

Aparece incluso cuando cierro los ojos
ひとみとじてもうかんでくるよ
Hitomi tojite mō kan de kuru yo

Incluso en mis sueños esta bien, quiero un poco de tiempo dulce para los dos
ゆめでいいからふたりだけのスウィートタイムほしいの
Yume de ii kara futari dake no SUWĪTO TAIMU hoshii no

Ahh Dios dime por qué
ああかみさまどうして
Aa kamisama dōshite

Es esta noche de sueños tan dolorosa
すきになるほどドリームナイトせつないの
suki ni naru hodo DORĪMU NAITO setsunai no

Si tomo mi oso de peluche favorito me pregunto si estaré bien
とっておきのくまちゃんだしたしこんやはだいじょうぶかな
totteoki no kuma-chan da shita shikon ya wa daijōbu ka na

Si de valor yo me pudiera armar
もすこしゆうきふるって
Mō sukoshi yūki furutte

Y te hablara así, natural
しぜんにはなせば
shizen ni hanaseba

¿Las cosas podrían cambiar?
なにかがかわるのかな
nanika ga kawaru no kana

Creo que podrían, pero
そんなきするけど
sonna ki suru kedo

Pero esa es la parte más difícil
だけどそれがいちばんむずかしいのよ
Dakedo sore ga ichiban muzukashii no yo

Tendría que tener una excusa para hablarle
はなしのきっかけとかどうしよ
Hanashi no kikkake toka dōshiyo

Debería planear un tema de conversación, pero eso no seria natural
てかだんどりかんがえてるじてんでぜんぜんしぜんじゃないよね
Tekadandori kangaeteru jitende zenzen shizen ja nai yo ne

Ahh ya basta ¡dormir, dormir dormir! (¡sí, vete a dormir!)
ああもういいやねちゃおねちゃおねちゃお
Ā mō ii ya ne chao ne chao ne chao

Ahh Dios, por favor
ああかみさまおねがい
Aa kamisama onegai

Dame un poco de tiempo milagroso, solo por esta vez
いちどだけのミラクルタイムください
Ichido dake no MIRAKURU TAIMU kudasai

Y después si puedo hablarle sin problemas veremos hacia dónde va
もしすんなりはなせればそのあとはどうにかなるよね
Moshi sunnari hanasereba sono ato wa dō ni ka naru yo ne

Momentos suaves y esponjosos, momentos suaves y esponjosos, momentos suaves y esponjosos
ふわふわたいむふわふわたいむふわふわたいむ
fuwa fuwa taimu fuwa fuwa taimu fuwa fuwa taimu

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Hikasa Yoko. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por carolina y traducida por Carla. Subtitulado por Julia y Maknengie. Revisiones por 6 personas . ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de K-ON! e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção