Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 166.904

Fuwa Fuwa Time

K-ON!

Letra

Significado

Temps Flou Flou

Fuwa Fuwa Time

Quand je te regarde, mon cœur bat la chamade
きみをみてるといつもハートドキドキ
Kimi wo miteru to itsumo HAATO DOKIDOKI

Mes sentiments flottent comme des marshmallows
ゆれるおもいはマシュマロみたいにふわふわ
Yureru omoi wa MASHUMARO mitai ni fuwa fuwa

Ton visage, toujours en train de te battre
いつもがんばるきみのよこがお
Itsumo ganbaru kimi no yoko ga o

Même si je te fixe, tu ne le remarques pas, n'est-ce pas ?
ずっとみててもきずかないよね
Zutto mitetemo kizukanai yo ne

Dans mes rêves, on pourrait réduire la distance entre nous
ゆめのなかならふたりのきょりちじめられるのにな
Yume no naka nara futari no kyori chijimerareru no ni na

Ah, Dieu, s'il te plaît
ああかみさまおねがい
Aa kamisama onegai

Accorde-nous un temps de rêve rien qu'à nous
ふたりだけのドリームタイムください
Futari dake no DORĪMU TAIMU kudasai

Je prends mon petit lapin préféré, bonne nuit encore une fois
おきにいりのうさちゃんだいてこんやもおやすみ
Okiniiri no usachan daite kon'ya mo oyasumi

Temps flou flou, temps flou flou, temps flou flou
ふわふわたいむふわふわたいむふわふわたいむ
fuwa fuwa taimu fuwa fuwa taimu fuwa fuwa taimu

Avec un geste inattendu, mon cœur s'emballe encore
ふとしたしぐさにきょうもハートずきずき
Futo shita shigusa ni kyō mo HĀTO zukizuki

Un sourire discret, je l'interprète trop et ça surchauffe
さりげなえがおをふかよみしすぎてオーバーヒート
Sarigena egao wo fukayomishi sugite ōbāhīto

Un jour, j'ai vu ton vrai visage
いつかめにしたきみのまじかお
Itsuka me ni shita kimi no majika o

Quand je ferme les yeux, ça me revient en mémoire
ひとみとじてもうかんでくるよ
Hitomi tojite mō kan de kuru yo

Rien que dans mes rêves, je veux un temps doux rien qu'à nous
ゆめでいいからふたりだけのスウィートタイムほしいの
Yume de ii kara futari dake no SUWĪTO TAIMU hoshii no

Ah, Dieu, pourquoi
ああかみさまどうして
Aa kamisama dōshite

Plus je t'aime, plus cette nuit de rêve est douloureuse
すきになるほどドリームナイトせつないの
suki ni naru hodo DORĪMU NAITO setsunai no

J'espère que mon ours en peluche spécial sera là ce soir
とっておきのくまちゃんだしたしこんやはだいじょうぶかな
totteoki no kuma-chan da shita shikon ya wa daijōbu ka na

Un peu plus de courage, s'il te plaît
もすこしゆうきふるって
Mō sukoshi yūki furutte

Si je parle naturellement
しぜんにはなせば
shizen ni hanaseba

Est-ce que quelque chose va changer ?
なにかがかわるのかな
nanika ga kawaru no kana

J'ai l'impression que oui
そんなきするけど
sonna ki suru kedo

Mais c'est ce qui est le plus difficile
だけどそれがいちばんむずかしいのよ
Dakedo sore ga ichiban muzukashii no yo

Comment briser la glace, que faire ?
はなしのきっかけとかどうしよ
Hanashi no kikkake toka dōshiyo

En fait, rien qu'à penser à ça, ce n'est pas naturel du tout
てかだんどりかんがえてるじてんでぜんぜんしぜんじゃないよね
Tekadandori kangaeteru jitende zenzen shizen ja nai yo ne

Ah, tant pis, je vais juste dormir, dormir, dormir
ああもういいやねちゃおねちゃおねちゃお
Ā mō ii ya ne chao ne chao ne chao

Ah, Dieu, s'il te plaît
ああかみさまおねがい
Aa kamisama onegai

Accorde-moi un miracle, juste cette fois
いちどだけのミラクルタイムください
Ichido dake no MIRAKURU TAIMU kudasai

Si je peux parler facilement, tout ira bien après, non ?
もしすんなりはなせればそのあとはどうにかなるよね
Moshi sunnari hanasereba sono ato wa dō ni ka naru yo ne

Temps flou flou, temps flou flou, temps flou flou
ふわふわたいむふわふわたいむふわふわたいむ
fuwa fuwa taimu fuwa fuwa taimu fuwa fuwa taimu

Enviada por carolina. Subtitulado por Julia y más 1 personas. Revisiones por 6 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de K-ON! y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección