Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 20.493

Tsubasa Wo Kudasai

K-ON!

Letra

Significado

Give Me Wings

Tsubasa Wo Kudasai

If my wish could come true right now,
いま わたしの ねがいごとが かなう ならば
Ima watashi no negaigoto ga kanau naraba

I want wings.
つばさが ほしい
Tsubasa ga hoshii

Like a bird on my back,
この せなかに とりの ように
Kono senaka ni tori no you ni

Please give me white wings.
しろい つばさ つけて ください
Shiroi tsubasa tsukete kudasai

I want to spread my wings in this vast sky,
この おおぞらに つばさを ひろげ
Kono oozora ni tsubasa wo hiroge

And fly away.
とんで ゆきたい よ
Tonde yukitai yo

To a free sky without sorrow,
かなしみの ない じゆうな そらへ
Kanashimi no nai jiyuu na sora he

I want to soar with my wings.
つばさ はためかせ ゆきたい
Tsubasa hatamekase yukitai

If I could be with friends or family right now,
いま ともと か めい よ ならば
Ima tomito ka mei yo naraba

I don’t need it, but I want wings.
いらない けど つばさが ほしい
Iranai kedo tsubasa ga hoshii

The dreams I had as a child,
こどもの どき ゆめ みた こと
Kodomo no doki yume mita koto

I’m still dreaming the same dream.
いまも おなじ ゆめに みている
Ima mo onaji yume ni miteiru

I want to spread my wings in this vast sky,
この おおぞらに つばさを ひろげ
Kono oozora ni tsubasa wo hiroge

And fly away.
とんで ゆきたい よ
Tonde yukitai yo

To a free sky without sorrow,
かなしみの ない じゆうな そらへ
Kanashimi no nai jiyuu na sora he

I want to soar with my wings.
つばさ はためかせ ゆきたい
Tsubasa hatamekase yukitai

I want to spread my wings in this vast sky,
この おおぞらに つばさを ひろげ
Kono oozora ni tsubasa wo hiroge

And fly away.
とんで ゆきたい よ
Tonde yukitai yo

To a free sky without sorrow,
かなしみの ない じゆうな そらへ
Kanashimi no nai jiyuu na sora he

I want to soar with my wings.
つばさ はためかせ
Tsubasa hatamekase

I want to spread my wings in this vast sky,
この おおぞらに つばさを ひろげ
Kono oozora ni tsubasa wo hiroge

And fly away.
とんで ゆきたい よ
Tonde yukitai yo

To a free sky without sorrow,
かなしみの ない じゆうな そらへ
Kanashimi no nai jiyuu na sora he

I want to soar with my wings.
つばさ はためかせ ゆきたい
Tsubasa hatamekase yukitai

Escrita por: Kunihiko Murai. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Thalita. Subtitulado por José. Revisión por Silverdokachu. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de K-ON! y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección