Transliteración y traducción generadas automáticamente

Happy?! Sorry!!
K-ON!
Happy?! Sorry!!
Happy?! Sorry!!
Wanna wanna born desires in the heart
Wanna wanna ハートに生まれた願望
Wanna wanna haato ni umareta ganbou
Run wild in the corner of scattered notes
バラバラノートの隅で暴走
barabara nooto no sumi de bousou
Gather them so they don't fly around
あちこち飛び散らないように集めて
achikochi tobichiranai you ni atsumete
Once you've drawn your dreams, just sing
夢は描いたら後は歌うだけ
yume wa egaitara ato wa utau dake
It's kinda amazing once you take off your uniform
制服ぬいだらちょっとすごいよ
seifuku nuidara chotto sugoi yo?
Even if you mess it up, it's still amazing
汚してももちろんすごいけど
kitete mo mochiron sugoi kedo
The ripe fruit that was anticipated is major
先くるってたわわ実る果実はメジャー
sakikurutte tawawa minoru kajitsu wa mejaa?
Minor
マイナー
mainaa?
On the staff, you can do anything
五線譜の上じゃどんなこともできる
gosenfu no ue ja donna koto mo dekiru
No blinking, watch it all
瞬き禁止全部全部、見てて
mabataki kinshi zenbu zenbu, mitete
Once you're caught in the trap, endure it
ワナワナはまったからには堪忍
wana wana hamatta kara ni wa tannou
(Join us join us)
(Join us join us)
(Join us join us)
Seeking the exit in a flashy way, wandering
ジャラジャラ出口を求め迷走
jarajara deguchi wo motome meisou
(Listen listen)
(Listen listen)
(Listen listen)
You don't have to wander around, actually
あちこち飛び歩かなくても実は
achikochi tobiarukanakute mo jitsu wa
(Our dreams come true)
(Our dreams come true)
(Our dreams come true)
There's a trick for when dreams come true
夢が叶うとっときの策がある
yume ga kanau tottoki no sube ga aru
(Secret secret)
(Secret secret)
(Secret secret)
Why does one hour in class feel like a moment, but after school feels like eternity
授業中の一時間がなんで放課後じゃ一瞬
jugyouchuu no ichijikan ga nande houkago ja isshun
The eternal beauty is always just around the corner
先ほこってうららヤマトナデシコは永遠
sakihokotte urara yamatonadeshiko wa eien
On the staff, you can go anywhere
五線譜の上じゃどんなとこも行ける
gosenfu no ue ja donna toko mo ikeru
No time to slack off, come on
ヘタル暇なしついてついて、おいで
hetaru hima nashi tsuite tsuite, oide
Happy too much?! Sorry! Once you start singing, it's over
Happy-sugi!? Sorry! 歌い出したら最後
Happy-sugi!? Sorry! utaidashitara saigo
In a good mood, the phrase refrains uncontrollably
ご機嫌なフレーズ無性にレフレイン
gokigen na fureezu museigen ni refurein
Happy too much?! Sorry! Even if it's your first time, ride on
Happy-sugi!? Sorry! 初めてでもride on
Happy-sugi!? Sorry! hajimete demo ride on
If the style matches the free beat, you're instant friends
スタイルはフリービートが合えば即フレンズ
sutairu wa furii biito ga aeba soku-furenzu
On the staff, you can do anything
五線譜の上じゃどんなこともできる
gosenfu no ue ja donna koto mo dekiru
Even a mundane day is so exciting
平凡な今日もなんてなんて、エクサイティング
heibon na kyou mo nante nante, ekusaitingu
Happy too much?! Sorry! Even if you're in a bad mood, ride on
Happy-sugi!? Sorry! 不機嫌でもride on
Happy-sugi!? Sorry! fukigen demo ride on
Recover with a smile in unison, please
スマイルをプリーズユニゾンでリカバリー
sumairu wo puriizu yunizon de rikabarii
Very very sorry!! Once you start singing, it's over
Very very sorry!! 歌い出したら最後
Very very sorry!! utaidashitara saigo
In a good mood, the phrase refrains uncontrollably
ご機嫌なフレーズ無性にレフレイン
gokigen na fureezu museigen ni refurein



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de K-ON! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: