Transliteración y traducción generadas automáticamente

Happy?! Sorry!!
K-ON!
¿Feliz?! ¡Lo siento!
Happy?! Sorry!!
Quiero, quiero deseos nacidos en el corazón
Wanna wanna ハートに生まれた願望
Wanna wanna haato ni umareta ganbou
Desbocado en las esquinas de notas dispersas
バラバラノートの隅で暴走
barabara nooto no sumi de bousou
Recolectando para que no se dispersen por todas partes
あちこち飛び散らないように集めて
achikochi tobichiranai you ni atsumete
Una vez que sueñas, solo queda cantar
夢は描いたら後は歌うだけ
yume wa egaitara ato wa utau dake
Cuando te quitas el uniforme, es un poco increíble
制服ぬいだらちょっとすごいよ
seifuku nuidara chotto sugoi yo?
Aunque lo ensucies, por supuesto que es increíble
汚してももちろんすごいけど
kitete mo mochiron sugoi kedo
Lo que viene primero, los frutos maduros son mayores
先くるってたわわ実る果実はメジャー
sakikurutte tawawa minoru kajitsu wa mejaa?
Menores
マイナー
mainaa?
En el pentagrama, puedes hacer cualquier cosa
五線譜の上じゃどんなこともできる
gosenfu no ue ja donna koto mo dekiru
No parpadees, mira todo, todo
瞬き禁止全部全部、見てて
mabataki kinshi zenbu zenbu, mitete
Una vez atrapado en la trampa, aguanta
ワナワナはまったからには堪忍
wana wana hamatta kara ni wa tannou
(Únete, únete)
(Join us join us)
(Join us join us)
Buscando la salida brillante, vagando
ジャラジャラ出口を求め迷走
jarajara deguchi wo motome meisou
(Escucha, escucha)
(Listen listen)
(Listen listen)
En realidad, no es necesario caminar por todas partes
あちこち飛び歩かなくても実は
achikochi tobiarukanakute mo jitsu wa
(Nuestros sueños se hacen realidad)
(Our dreams come true)
(Our dreams come true)
Hay un plan para cuando se cumplan los sueños
夢が叶うとっときの策がある
yume ga kanau tottoki no sube ga aru
(Secreto, secreto)
(Secret secret)
(Secret secret)
Una hora en clase, ¿por qué es un instante después de la escuela?
授業中の一時間がなんで放課後じゃ一瞬
jugyouchuu no ichijikan ga nande houkago ja isshun
Lo que se desvanece, la belleza eterna
先ほこってうららヤマトナデシコは永遠
sakihokotte urara yamatonadeshiko wa eien
En el pentagrama, puedes ir a cualquier lugar
五線譜の上じゃどんなとこも行ける
gosenfu no ue ja donna toko mo ikeru
No hay tiempo para aburrirse, sígueme, ven
ヘタル暇なしついてついて、おいで
hetaru hima nashi tsuite tsuite, oide
¿Demasiado feliz?! ¡Lo siento! Una vez que empiezas a cantar
Happy-sugi!? Sorry! 歌い出したら最後
Happy-sugi!? Sorry! utaidashitara saigo
Frases alegres, refrán sin control
ご機嫌なフレーズ無性にレフレイン
gokigen na fureezu museigen ni refurein
¿Demasiado feliz?! ¡Lo siento! Incluso si es la primera vez, sigue adelante
Happy-sugi!? Sorry! 初めてでもride on
Happy-sugi!? Sorry! hajimete demo ride on
El estilo es libre, si coincide con el ritmo, amigos al instante
スタイルはフリービートが合えば即フレンズ
sutairu wa furii biito ga aeba soku-furenzu
En el pentagrama, puedes hacer cualquier cosa
五線譜の上じゃどんなこともできる
gosenfu no ue ja donna koto mo dekiru
Un día común, ¡qué emocionante!
平凡な今日もなんてなんて、エクサイティング
heibon na kyou mo nante nante, ekusaitingu
¿Demasiado feliz?! ¡Lo siento! Incluso de mal humor, sigue adelante
Happy-sugi!? Sorry! 不機嫌でもride on
Happy-sugi!? Sorry! fukigen demo ride on
Recupera la sonrisa, por favor, en unísono
スマイルをプリーズユニゾンでリカバリー
sumairu wo puriizu yunizon de rikabarii
Muy, muy arrepentido!! Una vez que empiezas a cantar
Very very sorry!! 歌い出したら最後
Very very sorry!! utaidashitara saigo
Frases alegres, refrán sin control
ご機嫌なフレーズ無性にレフレイン
gokigen na fureezu museigen ni refurein



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de K-ON! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: