Transliteración y traducción generadas automáticamente

NO, Thank You!
K-ON!
NO, Thank You!
NO, Thank You!
Crowded on the whiteboard
ホワイトボードでひしめき合う
howaitoboodo de hishimekiau
Wishes freely scribbled
落書き自由な願い事
rakugaki jiyuu na negaigoto
Even if the afterschool chime echoes in the sunset
放課後のチャイム夕日に響いても
houkago no chaimu yuuhi ni hibiite mo
Unfortunately, the power to dream fades away
夢見るパワー失せるなあいにく
yumemiru pawaa disurenai ne ainiku
Let's sing louder, louder, louder
Let's sing もっと もっと もっと 声高く
Let's sing motto motto motto koe takaku
Carrying hope on our lips
くちびるに希望携えて
kuchibiru ni kibou tazusaete
Every time we release words, they become light
ワード放つそのたび光になる
waado hanatsu sono tabi hikari ni naru
Fragments of us
私たちのかけら
watashitachi no kakera
I don't need memories
おもいでなんていらないよ
omoide nante iranai yo
Because I love deeply and strongly now
だっていまつよくふかくあいしてるから
datte ima tsuyoku fukaku aishiteru kara
I want to hold back a bit
おもいでひたるおとなのようなかんびなぜいたく
omoide hitaru otona no you na kanbi na zeitaku
From the elegant indulgence of adult-like sentimentality
まだちょっとえんりょしたいの
mada chotto enryo shitai no
The notes of the heart, markers in disarray
こころのノート マーカー引き乱れて
kokoro no nooto maakaa hiki midarete
All the points that make me want to cry when pressured
おされると泣きそうなポイントばっか
osareru to naki sou na pointo bakka
Pain, joy, being with everyone
いたみよろこび みんなといると
itami yorokobi minna to iru to
In the infinite reverb, piercing mysteries
むげんのリバーブでささるふしぎ
mugen no ribaavu de sasaru fushigi
Let's fly far, far, far away
Let's fly ずっとずっとずっと彼方まで
Let's fly zutto zutto zutto kanata made
Impatiently chasing ambitions in the tailwind
カウントダウン待てない野望追い風に
kauntodaun matenai yabou oikaze ni
The journey marked by beats turns into platinum
ビート刻むその旅プラチナになる
biito kizamu sono tabi purachina ni naru
Our wings
私たちの翼
watashitachi no tsubasa
I don't need promises
やくそくなんていらないよ
yakusoku nante iranai yo
Because right now, no one can stop us
だっていまいがいだれもいきれないから
datte ima igai dare mo ikirenai kara
From the impulsive contradictions of childish stubbornness
やくそくほしがるこどものようなむじゃきなぜいじゃく
yakusoku hoshigaru kodomo no you na mujaki na zeijaku
I've long since graduated
もうとっくにそつぎょうしたの
mou tokku ni sotsugyoushita no
Forever, wherever, surely it will continue to be heard
いつまでもどこまでもきっと聞こえ続ける
itsu made mo doko made mo kitto kikoe tsuzukeru
Even though we don't need eternity, why does it seem unattainable?
永遠さえいらないのになぜなくせそうにない
eien sae iranai no ni naze nakuse sou ni nai
Our splendid songs
our splendid songs
our splendid songs
Let's sing more, even if our voices grow hoarse
Let's sing もっと もっと もっと 声枯れても
Let's sing motto motto motto koe karete mo
Praising this moment with our lips
くちびるで このとき たたえて
kuchibiru de kono toki tataete
Holding the same map, we met by chance
ルート同じ地図持ち めぐりあえた
ruuto onaji chizu mochi meguriaeta
Our bond
わたしたちの絆
watashitachi no kizuna
No, thank you! I don't need memories
No, thank you! おもいでなんていらないよ
No, thank you! omoide nante iranai yo
Because I love deeply and strongly now
だっていまつよくふかくあいしてるから
datte ima tsuyoku fukaku aishiteru kara
I want to hold back a bit
おもいでひたるおとなのようなかんびなぜいたく
omoide hitaru otona no you na kanbi na zeitaku
From the elegant indulgence of adult-like sentimentality
まだちょっとえんりょしたいの
mada chotto enryoshitai no



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de K-ON! y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: