Transliteración y traducción generadas automáticamente
Happy Days?
K Project
¿Días Felices?
Happy Days?
Mi mundo es una pequeña habitación
ぼくのせかいはちいさなへやと
Boku no sekai wa chiisana heya to
Y una tranquila escuela, eso es todo
のどかながっこうそれでぜんぶ
Nodoka na gakkou sore de zenbu
Amigos alegres y un pequeño gatito
あかるいともだちとちいさなこねこ
Akarui tomodachi to chiisana koneko
Con eso, todo está lleno y completo
それですべてみちたりてる
Sore de subete michitari teru
Una lonchera llena de sobras
おすそわけのおべんとう
Osusowake no o bentou
Bajo el cálido sol de la tarde
あったかいひだまりのした
Attakai hidamari no shita
Pequeños pies esponjosos y pelotas de pelo
ちいさならいきゃくふわふわけだま
Chiisana raikyaku fuwafuwa kedama
En la suave siesta de un amable almuerzo
やさしいおひるのまどろみのなか
Yasashii ohiru no madoromi no naka
¿Desde cuándo? ¿De dónde? ¿Con quién y desde aquí?
いつから?どこから?だれとここから
Itsu kara? Doko kara? dare to koko kara?
No lo sé, pero todos los días son felices
わかんないけどまいにちしあわせ
Wakannai kedo mainichi shiawase
De alguna manera, divertido
なんとなくたのしくて
Nantonaku tanoshikute
La felicidad es algo así, ¿verdad?
こうふくってそういうもんでしょう
Koufuku tte sou iu mon desho
Mi hogar es una cama y una manta
ぼくのほーむはべっどとちゃぶだい
Boku no ho-mu ha beddo to chabu dai
Una pequeña cocina, eso es todo
ちいさなキッチンそれでぜんぶ
Chiisana kitchen sore de zenbu
El vapor del arroz cocido y tazones apilados
すいはんきのゆげとそろいのちゃわん
Suihanki no yuge to soroi no chawan
Con eso, todo está lleno y completo
それですべてみちたりてる
Sore de subete michitari teru
Un tamagoyaki esponjoso
ふわふわのたまごやき
Fuwafuwa no tamagoyaki
El olor del pescado cocinándose
こうばしいさかなのにおい
Koubashii sakana no nioi
Una llegada inesperada, una situación inusual
きょういのらいきゃくおもわぬじたい
Kyoui no raikyaku omowanu jitai
Aun así, todos decimos 'gracias por la comida'
それでもみんなでいただきますを
Sore demo minna de itadakimasu wo
¿Hasta cuándo? ¿Hasta dónde? ¿Con quién y hasta aquí?
いつまで?どこまで?だれとここまで
Itsu made? Doko made? dare to koko made?
No lo sé, pero ahora soy feliz
しらないけれどいまはしあわせ
Shiranai keredo ima ha shiawase
Sin razón, estando juntos
わけもなくいっしょにいて
Wake mo naku isshoni ite
Sin razón, riendo
わけもなくわらってて
Wake mo naku waratte te
Los amigos son así, ¿verdad?
ともだちってそういうもんでしょう
Tomodachi tte sou iu mon desho
De repente, escuché una voz llamándome
ふいによびこえがきこえたきがした
Fui ni yobikoe ga kikoeta ki ga shita
Una voz fuerte que sacude mi corazón
こころゆさぶるつよいこえ
Kokoro yusaburu tsuyoi koe
En el cálido y agradable mar
ぬるくここちいいうみのなか
Nuruku kokochi ii umi no naka
El corazón que tocó de repente se calma, un flujo frío
ふいにふれたこころはしずかむつめたいかいりゅう
Fui ni fureta kokoro wa shizukamu tsumetai kairyuu
¿Desde cuándo? ¿De dónde? ¿Con quién y desde aquí?
いつから?どこから?だれとここから
Itsu kara? Doko kara? dare to koko kara?
No lo sé, pero todos los días son felices
わかんないけどまいにちしあわせ
Wakannai kedo mainichi shiawase
De alguna manera, divertido
なんとなくたのしくて
Nantonaku tanoshikute
De alguna manera, amistoso
なんとなくなかよしで
Nantonaku nakayoshi de
La felicidad es algo así... ¿verdad?
こうふくってそういうもん……でしょう
Koufuku tte sou iu mon……desho?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de K Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: