Traducción generada automáticamente
Amnesia
K-rino
Amnesie
Amnesia
[K-Rino:][K-Rino:]
Ik weet niet waar ik ben, of wie ik benI don't know where I'm at, or who I am
Men vraagt me of ik bepaalde plekken en gezichten, geschriften en diagrammen herkenI'm being asked if I recognize certain places and faces, scriptures and diagrams
Evaluaties, om te zien waar mijn geest isEvaluations, to see where my mind is
Ze zeiden dat ik het op een gegeven moment zou begrijpen, maar ik weet niet wat tijd isThey said I'd understand in due time, but I don't know what time is
Ze brengen een vrouw binnen, om me te bezoekenThey bring a woman in, to visit me
En ze begint me levendig te vertellen over periodes uit mijn geschiedenisAnd she descriptively begins to give to me, vivid periods of my history
Ik probeer uit te zoeken, wie dit zou kunnen zijnI'm trying to figure out, who this could be
Een mysterie dat aanhoudt, op dit moment besta ik zelfs niet voor mezelfA mystery at all persistively, right now I don't even exist to me
Ze kust me, alsof ze me heeft gemistShe kisses me, like she been missing me
Dan geeft de dokter haar meteen een papier, met twintig woorden op een lijst voor mijThen instantly the doctor gives her paper, with twenty words on a list to me
Urenlang probeerde hij me te versterkenFor hours, he tried to empower me
En van de twintig kon ik negentien niet plaatsen, maar één sprong eruit voor mijAnd out of the twenty nineteen I couldn't place, but one was jumping out at me
Ik voel me niet gek, ik ben heel nuchterI don't feel crazy, I'm very sane
Ik probeer me te herinneren, de dokter matcht foto's met elke naamI'm trying to gain recollection, the doctor matches pictures up to every name
Ik probeer me te concentreren om te herinneren, maar er komt nietsI try to concentrate to remember, but nothing comes
Ik hoorde de dokter tegen dezelfde vrouw zeggen dat ik lijd aan amnesieI overheard the doctor, tell the same lady I'm suffering from amnesia
[Refrein: x2][Hook: x2]
Mijn wereld, is niet meer hetzelfdeMy world, ain't the same
Weet niet wie ik ben, ik weet mijn naam nietDon't know who I am, I don't know my name
Kan mijn leven niet herinneren, kan mijn manieren niet herinnerenCan't remember my life, I can't remember my ways
Kan mijn nachten niet herinneren, kan mijn dagen niet herinnerenCan't remember my nights, can't remember my days
[K-Rino:][K-Rino:]
Nu brengen ze me naar een ander bedNow, they bring me to a different bed
En sluiten me aan op een machine, die gedachten gaf toen ze het aan je hoofd vastmaaktenAnd hook me up to a machine, that gave it thoughts when they strapped it to your head
Was ik een rechtvaardige man, of een slechte kerel?Was I a righteous man, or a evil dude
Ze beoordelen mijn gevoelens op bepaalde woorden, afhankelijk van hoe snel de naald beweegtThey judge my feelings to certain words, based on how fast the needle moves
Mijn reacties, zouden diversifiërenMy reactions, would diversify
De woorden die ze zeiden, wekten emoties, sommigen deden me lachen en anderen deden me huilenThe words they said sparked emotion, some made me laugh and others made me cry
De naald sprong op een gekke snelheidThe needle, jumped out at a crazy pace
En toen hij het woord zei van de lijst die hij me gaf, zag ik het gezicht van de vrouwAnd when he said the word from the list that he gave me, I saw the lady's face
Ze brachten een jong kind binnenThey brought, a young child in
Die begon te huilen, totdat hij in mijn ogen keek en begon te glimlachenWho began to shed tears, until he looked into my eyes and started smiling
Alsof hij blij was, dat hij me vondLike he was happy, that he found me
Er was iets bekends aan het gevoel, toen hij zijn armen om me heen sloegSomething was familiar about the feeling, when he wrapped his arms around me
Luister, er komt iets terug, ik ben aan het herinnerenListen something is coming back, I'm reminiscing
Een verre herinnering van mij en dit kind, maar er miste iemandA distant memory of me and this child, but it was somebody missing
Waar was die andere persoon?Where was this other person at
Een deel van deze puzzel kon worden ontcijferd, of iets kon die persoon terugbrengenPart of this puzzle could be deciphered, or something could bring that person back
Er zijn geen spiegels in deze kamer waar ik benIt's no mirrors, in this room I'm at
Om dit feit te bewijzen gaven ze me een foto van mezelf, en ik vroeg wie dat wasTo prove this fact they handed me a picture of myself, and I asked em who is that
Ik begin te slepen, alsof ik gek wordI start to drag, like I'm going mad
Er was iets dat me haat deed voelen, voor deze foto, ook al had ik amnesieIt was something making me feel hatred, for this picture even though I had amnesia
[Refrein x2][Hook x2]
[K-Rino:][K-Rino:]
Ik scheurde de foto in stukken, en toen schreeuwde ikI tore the picture up, and then I screamed
De frustratie van het niet weten, voor niemand was gewoon te extreemThe frustration of not knowing nothing, to nobody was just too extreme
Hoop dat mijn geheugen, kan worden hersteldHopes that my memory, could be redeemed
Ik worstel nog steeds met het ene woord dat leek, te schitteren boven de andere negentienI'm still struggling with the one word that seemed, to out shine the other nineteen
Ze bonden me vast, als een wilde manThey strapped me down, like a wild man
De vrouw kwam de kamer weer binnen, met een andere vrouw die de hand van het kind vasthieldThe lady walked back in the room, with another female who held the child's hand
Toen ik die aanwezigheid voelde, kalmeerde het meWhen I felt that presence, it calmed me
Maar terwijl ze me omringden, werd de rust een storm omdat wat ze zongen me verontrustteBut as they swarmed me, the calm became a storm cause what they sung alarmed me
Ik hoorde de haat die ze spraken, met wazige ogenI heard the hate they spoke, with optics blurred
Ze vertelden me de reden waarom ik hen vergat, en mezelf terwijl ik het woord vergatTelling me the reason I forgot them, and myself as I forgot the word
Op dat moment voelde ik het, als een windvlaagRight then I felt it, like a gust of wind
Een stem zei, word wakker, ik hoorde applaus en ik stond op een podium met twee andere mannenA voice said wake up, I heard clapping and I was on a stage with two other men
Opende mijn ogen, en realiseerde me GOpened my eyes, and realized G
Een hypnotiseur had een andere man gehypnotiseerd, en tegelijkertijd mij gehypnotiseerdA hypnotist had hypnotized another man, and at the same time hypnotized me
Hij zei, steek je arm op, en houd hem omhoogHe said raise your arm, and hold it up
De andere gehypnotiseerde man was de dokter, en in mijn hand was de lijst opgevouwenThe other hypnotized man was the doctor, and in my hand the list was folded up
Ik opende het, benieuwd wat het kon zijnI opened it, wondering what can it be
Het waren de negentien woorden van de fantasie, de lijst bestond uit vrienden en familieIt was the nineteen words from the fantasy, the list consists of friends and family
Ja, mijn moeder, vrouw en zoon, dat waren die mensenYeah my mother wife and son, is who those people was
En het ene woord van de lijst, dat leek op te vallen was het woord liefdeAnd the one word from the list, that seemed to stand out was the word love
Ja, onderdrukt in mijn onderbewuste geestYeah, suppressed in my subconscience mind
Amnesie in dit geval is wanneer liefde in je zit, maar je vergeet het altijd te tonenAmnesia in this case is when love is in you, but you forget to show it all the time
Nu terug naar normaal, hij verandert meNow back to normal, he's converting me
Zei dat ik niets zou herinneren, ging terug naar mijn stoelSaid I wouldn't recall a thing, went back to my seat
En zei tegen Dope, ik zei je al dat het niet op mij zou werken, amnesieand told Dope I told you it wouldn't work on me amnesia



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de K-rino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: