Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 55

I'm Not

K-rino

Letra

No lo soy

I'm Not

Ver si tengo que mentir para encajarSee if I gotta lie to kick it
Prefiero simplemente no encajar, amigoI'd just rather not kick it, man
Tómame tal como soyTake me for who I am
En palabras de DolemiteIn the words of Dolemite
'Si no lo haces, sinceramente no me importa un carajo'"If you don't, confidentially I don't give a damn"
Todos piensan que tienen que tratar de proyectar una imagenSee, everybody think they gotta try to portray an image
Pero así es como realmente vaBut this how it really go

Mira, aquí voy, rodando por la avenidaWatch ya boy, here I come, rolling down the avenue
No en un Bentley o un Phantom, solo un MalibúNot in a Bentley or a Phantom, just a Malibu
Lo siento si me conociste y pensaste que tenía uno o dos carrosSorry if you met me and you thought I had a slab or two
Vivo en el barrio, tengo una casa y eso bastaI'm living in the hood, I got one crib and that'll do
Trabajando duro todos los días pero no tengo siete cifrasGrinding every day but I ain't sittin' on seven figures
No soy un asesino gánster que disparó a veinte tiposI'm not a gangster murderer who shot up twenty niggas
No miento sobre mi estilo de vida, hago lo mío y recibo amorI don't lie about my lifestyle, I do me and I get love
Y nunca hice llover 20 mil dentro de un club de stripteaseAnd I never made it rain 20 G's inside a strip club
Sin diamantes en mis dedos o cuello porque no los usoNo diamonds on my fingers or my neck cus I don't sport 'em
1) Porque no es mi estilo y 2) No puedo permitírmelos1) Because it ain't my style and 2) I can't afford 'em
Si puedes, haz lo tuyo, dale con todoIf you can, do your thing boy, go hard up in the paint
No te critico si eso eres tú, pero sí si no lo eresI don't knock you if that's you, but I do knock you if it ain't
Sí, sigo haciendo discos, viajando, terminando estos showsYeah I'm still making records, travelling, knocking these shows off
Y detrás del escenario no hay groupies arrancándome la ropaAnd backstage ain't no groupies dare ripping my clothes off
No soy un adicto, alardeando de esnifarI'm not a powderhead, braggin' bout sniffin' my nose off
Y no estaba tomando, solo estaba durmiendo y me quedé dormidoAnd I wasn't sippin' drink, I was just sleeping so I dozed off

No estoy derrochando, nunca hice lloverI'm not balling out of control, I never made it rain
Mi Twitter no explota, sigo en la cadenaMy Twitter's not blowing up, I'm still on the chain
Solo me río cuando estos raperos mienten sobre lo que tienenI just laugh when these rappers be lyin' bout what they got
Porque todo lo que estos tontos dicen que son, te prometo que no lo sonCus everything these suckers claim they are I promise you they're not

Los lugares a los que voy no tienen alfombra rojaThe spots that I be going to ain't got no red carpet
Mi auto está al lado del tuyo, el valet no lo estacionóMy car's right next to yours, the valet didn't park it
Mi guardarropa es simple, a nadie le importa cuánto costóMy wardrobe is simple, no one cares how much it costed
Esta camisa fue $9.99 en el mercado de pulgasThis shirt was $9.99 at King's flea market
No estoy en VIP, estoy en el club principal contigoI'm not in VIP I'm in the main club wit' ya
Y cuando me fui, ningún paparazzi estaba tomando fotosAnd when I left, no paparazzi was takin' pictures
No soy un jefe de la mafia, un capo moviendo drogaI'm not a mob boss, a kingpin moving weight
Y nunca transporté un cargamento de ladrillos por el estadoAnd I ain't never ran a car load of bricks across the state
Solo entré, saqué un fajo de dinero y listoI just walked in, pulled out a wad of money and it was on
'¿Qué hiciste?' Pagué mi licencia de cable, teléfono y volví a casa"What you do?" Paid my cable license, phone and went back home
Sí, puedo volar a un show, subir al escenario y rockear el mejor setYeah I might fly to a show, hit the stage and rock the livest set
Pero asientos de entrenador, no primera clase, no jet privadoBut coach seats, no first class, no private jet
Sin equipo de promoción mundial, como algunos de estos mentirososNo worldwide street team, like some of these liars
Le pagué a un drogadicto $10 para repartir mis volantesI paid a crackhead $10 to pass out my flyers
Mi sencillo no está en llamas, apenas tengo algo de famaMy single ain't on fire, I barely got a buzz
No hay millones en el banco, pero en ese sentido ojalá lo hubieraNo millions in the bank, but on that note I wish it was

No hay lago detrás de mi casa donde nadamos y pescamosAin't no lake behind my house where we swim and go fishing
No vivo en una mansión con cuatro o cinco cocinasI don't live in the mansion with four or five kitchens
Las mujeres no gritan cuando me ven como a Justin BieberThe women don't scream when they see me like Justin Bieber
Y nunca salí con una estrella o supermodeloAnd I never dated a star or supermodel either
No hago tiroteos y no estoy dominando el juegoI don't do drivebys and I'm not sowing the game up
Nunca hice un video íntimo para intentar hacerme famosoI never made a sex tape to try to blow my name up
Los flashes y la publicidad de la industria, no persigo esoThe flash and that industry hype, I'm not pursuing that
Y destrozando a todos esos raperos... espera... sí hago esoAnd wreckin' all them rappers.. hold up, wait... I do be doing that
¿Por qué alardeas de la imagen que nunca podrías probar?Why you braggin' on the image that you never could prove?
No finjo como esos tontos, solo soy un tipo normalI ain't frontin' like these fools, I'm just a regular dude
No hay séquito a mi alrededor fingiendo y actuando duroAin't no entourage around me frontin' and actin' hard
Cuando llego a la puerta solo estoy yo y el buen SeñorWhen I show up at the door it's just me and the good Lord
Sin video de un millón de dólares, sin brillo, sin glamourNo million dollar video shoot, no glitz, no glamour
Mi socio lo hizo gratis con una cámara HD portátilMy partner did it free with a handheld HD camera
Y nunca gané un Grammy, y mi álbum no fue un éxitoAnd I never won a Grammy, and my album went wood
Pero tengo un disco de platino de barrio, por mostrar amor a cada barrioBut I got a ghetto plat, for showin' love to every hood

No puedo creer que crean en estos tipos, hombreI can't believe y'all be believin' these dudes, man
He visto a estos tipos rapear sobre MaybachsI been seein' these cats rap about Maybach's
Y luego llegar en un Toyota CorollaAnd then roll up in a Toyota Corolla
Tu rapero favorito trabaja en Taco Cabana o en algún lugar, hombreFool your favourite rapper work at Taco Cabana or somewhere, man
Sé real, solo sé quien eres, hombre. Consíguelo de la manera correctaKeep it real, just be who you are, man. Get it the right way


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de K-rino y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección