Traducción generada automáticamente
Blinding My Vision
K. Roosevelt
Cegando mi visión
Blinding My Vision
He estado bien, algo contentoI've been okay, somewhat content
Encendamos las luces en esto, ¿dónde ha estado?Let's get lights on this, where has it been?
Me contaste tus miedos, yo desaparecíTold me your fears, I disappeared
Eso fue un pecado, nunca lo defenderíaThat was a sin, I'd never defend
Pero necesito decirte lo que siento al finalBut I need to tell you what I'm feelin' in the end
Vamos a juntar todo eso en una mala decisiónLet's throw all those onto one bad decision
Sé que es mi culpa, haciendo las cosas mejorI'm aware it's my fault, doin' better
Necesito que me creas, las palabras que digo cuando te habloI need to believe me, the words I say when I tell you
Canción gloriosa, fuerte e intensaGlorious song, strong and intense
Cantamos juntos, con todos mis mejores amigosWe sang along, with all my best friends
Tatuajes en tu brazo, los dibujaste tú mismoTattoos on your arm, you drew them yourself
Cuanto más aprendo, menos temoThe more that I learn, the less that I fear
Pienso en esa canción cuando te hablo, a tiI think of that song when I'm talkin' to you, you
No quiero sentir la pérdida másI don't wanna feel the loss anymore
Porque está cegando mi visión'Cause it's blinding my vision
Sé que es mi culpa, haciendo las cosas mejorI'm aware it's my fault, doin' better
Necesito que me creas, las palabras que digo cuando te habloI need you to believe me, the words I say when I tell you
Desechame, he conocido días mejoresThrow me away, I've known better days
Mucho cambiará, lo que queda está hecho pedazosSo much will change, what's left is in shambles
No era ningún santo, nos jugué como una apuestaI was no saint, played us as a gamble
Eso fue un pecado, nunca lo defenderíaThat was a sin, I'd never defend
Recuerdo esa canción cuando pienso en ti, en tiI remember that song when I'm thinkin' of you, you
Realmente no tenemos que hablar másWe don't really have to talk anymore
Porque sé que aún estás sanando'Cause I know you're still healin'
Sé que es mi culpa, haciendo las cosas mejorI'm aware it's my fault, doin' better
Necesito que me creas, las palabras que digo cuando te habloI need to believe me, the words I say when I tell you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de K. Roosevelt y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: