Traducción generada automáticamente

Please Me
K Young
Por favor, sí
Please Me
Yo, yo, yo te he estado extrañando toda la semanaI, I, I've been missing you all week
Mi, mi única súper locaMy, my only super freak
Yo, yo, yo te he estado extrañando toda la semanaI, I, I've been missing you all week
Mi, mi única súper locaMy, my only super freak
Tengo mucho en mi menteI got a lot on a my mind
Tengo que llegar a donde se supone que debo estarI got to get where I'm supposed to be
Creo que se me está acabando el tiempoI think I'm running out of time
Mis chicas no han terminado conmigo (Ella dijo)My baby girls ain't ova for me (She said)
No te preocupes por nada esta nocheDon't you worry about a thing tonight
Voy a aliviar tu dolor esta nocheI'm a ease your pain tonight
Una vez que ella pone sus manos sobre míOnce she gets her hands on me
Sé que me sentiré bienI know I'll be feeling alright
Así que estoy en caminoSo I am on my way
Nena, lo que tienesGirl what you've got
Es lo que quieroWhat I want
Y no puedo esperarAnd I can't wait
Así que estoy en caminoSo I am on my way
(Estoy en camino)(I'm on my way)
Nena, tienesGirl you've got
Lo que necesitoWhat I need
Y he visto tu rostroAnd I've seen your face
Sabes qué hayYou know what's up
Nena, estoy en caminoBaby, I am on my way
Te he estado extrañando toda la semanaI've been missing you all week
Eres mi única súper locaYour my new only super freak
Sé que, tú sabesI know, you know
Cómo complacermeHow to please me
Tu idea es tan únicaYour idea is so unique
Sí, como me gusta mi locuraYes the way I like my freak
Sabes qué hacerYou know what to do
Para complacermeTo please me
Esta noche llego a la puertaTonight I hit the door
La chica caliente ya está de humor, (sí)Hot girl's already in the mood, (yeah)
No tiene que decir una palabraShe doesn't have to say a word
Solo se queda allí desnuda,She just stands there in the nude,
(ven a por esto)(come get this)
Ella dijo, nena, te voy a lastimar esta nocheShe said, baby I'm a hurt you Tonight
Solo relájate y déjame trabajarte esta nocheJust relax let me work you tonight
La forma en que puso su cosa sobre míThe way she put her thing on me
Estaba tan listo para despegarI was so ready to take flight
Y no estaba listoAnd I wasn't ready
Nena, lo que tienesGirl what You have got
(No estaba listo)(No I wasn't ready)
Lo que no puedo querer,What I can't want,
(y no puedo esperar)(and I can't wait)
No puedo esperarI can't wait
Así que estoy en caminoSo I'm on my way
(Estoy en camino)(I am on my way)
Nena, tienesGirl You have got
Lo que necesitoWhat I need
(Cariño, tienes)(Girl you've got)
Cuando veo tu rostroWhen I see your face
(puedes tenerlo)(you can have it)
Sabes qué hayYou know what's up
Nena, estoy en caminoBaby I'm on my way
Te he estado extrañando toda la semanaI've been missing you all week
Eres mi única súper locaYour my new only super freak
Sé que, tú sabesI know, you know
Cómo complacermeHow to please me
Tu idea es tan únicaYour idea is so unique
Sí, como me gusta mi locuraYes the way I like my freak
Sabes qué hacerYou know what to do
Para complacermeTo please me
Eres mi amante secretaYou're my undercover lover
Nadie sabe lo que hacemosNobody knows what we do
Tenemos que mantener esto en secretoWe got to keep this sound on the down low
Porque cariño, si supieran de nosotrosBecause baby if they knew about us
Probablemente se agolparían a nuestro alrededorIt would probably crowd around us
Con nuestros asuntos en la calleWith our business in the streets
Mantengamos esto entre tú y yoLet's keep this between me and you
Ella tiene clase, un gran traseroShe got class a big oh-ass
Pierdo la cabeza cada vez que pasaI loose my mind everytime she walks pass
Mis amigos hablan basuraMy boys talk trash
Dicen que estoy derrochandoThey be saying I be stenten
Pero en todo el mundo sabenBut all around the world they know
Que soy un gran jefeI'm big pimping
No es gran cosaIt's really nothing
Pero me gusta tu estiloBut I'm feeling your style
Detrás de puertas cerradasBehind closed doors
La vuelvo locaI be doing her wild
No rapeo, pero cantoI don't rap but I sing
Pero estoy haciendo mi cosaBut I'm doing my thing
K-young y vibekingsK-young and vibekings
Cariño, háblale a tu chicoBaby holla at cha boy
¿Sabías que produje esta pista?Did you know, I produced this track
Recibo mucho respeto de artistas estadounidensesI get major respect from American acts
Voy a CaliforniaI go to california
Y en mi MaybachAnd in ma made back
Lo hago asíI do it like that
Además, estoy haciendo que Shah regresePlus I'm bring shah back
Es el movimiento del jefe (¿qué?)It's the boss move(what)
Porque el jefe está aquíBecause the bosses here
Estoy tomando el control ahoraI'm taking over now
Porque el jefe está aquíBecause the bosses here
Estoy fardandoI'm flossin
Como si mi nombre fuera Mike JonesLike my name is Mike Jones
De París a Roma,From Paris to Rome,
Pero aquí es hogarBut Here is home
Te he estado extrañando toda la semanaI've been missing you all week
Eres mi única súper locaYour my new only super freak
Sé que, tú sabesI know, you know
Cómo complacermeHow to please me
Tu idea es tan únicaYour idea is so unique
Sí, como me gusta mi locuraYes the way I like my freak
Sabes qué hacerYou know what to do
Para complacermeTo please me
(vibekings)(vibekings)
Yo, yo, yo te he estado extrañando toda la semanaI, I, I've been missing you all week
Toda la semana, nenaAll week Baby
Mi, mi única súper loca (es K-young)My, my new only super freak (it's k-young)
Yo, yo, yo te he estado extrañando toda la semanaI, I, I've been missing you all week
(El estático es el ritmo)(static is the beat)
Mi, mi única súper loca (tinta mágica)My, my new only super freak (magic ink)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de K Young y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: