Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 16.706

Me costó el corazón

K4OS

LetraSignificado

Ça m'a coûté le cœur

Me costó el corazón

Comment je fais pour t'oublier, si tu fais partie de moi ?¿Cómo hago para borrarte, si sos parte de mí?
Tu me rends vulnérable, si instableMe hacés vulnerable, tan inestable
Suspendue à un fil, deux fugitifs de l'amour, irresponsablesPendiendo de un hilo, dos prófugos de amor, irresponsables
On est poursuivis par notre culpabilité partagéeNos persigue el ser igual de culpables

Condamne-moi si tu veuxCondename si querés
J'ai besoin de toi, ça m'a ruinéMe arruinó necesitarte
Être accro à ta peauSer adicta a tu piel
La balle qui va me tuerLa bala que va a matarme
Non, du vide de ton amour, personne ne peut me sauverNo, del vacío de tu amor, no hay quien me salve
Si c'est toujours moi qui revient te chercherSi siempre soy yo quien vuelve a buscarte

Oh-oh-oh (oh-oh), oh-oh-oh (oh-oh)Oh-oh-oh (oh-oh), oh-oh-oh (oh-oh)
Dans cette guerre, on perd tous les deuxEn esta guerra, perdemos los dos
Oh-oh-oh (oh-oh), oh-oh-oh (oh-oh)Oh-oh-oh (oh-oh), oh-oh-oh (oh-oh)
Jouant aveuglément en ta faveurJugando ciegamente a tu favor

Je veux la fin, et je recommenceQuiero el fin, y vuelvo a empezar
Je peux pas m'empêcher de danser dans le feuNo puedo dejar de bailar entre el fuego
Tandis que tu me brûles, je peux le supporterMientras me quemás, lo puedo aguantar
Si tu me promets que ça ne se reproduira plusSi me prometés que no pasa más
Bien que je sache que ce n'est pas vraiAunque sé que no es verdad
Je ne sais pas quoi faire, j'attends plus que ça dureNo sé qué hacer, ya no espero que dure
Tout a une fin (tout a une fin)Todo tiene un fin (todo tiene un fin)
Et je sais que tu veux partir (que tu veux partir)Y sé que te quieres ir (que te quieres ir)
Je ne peux pas le permettreNo lo puedo permitir
(Reste)(Quédate)

Mes mains me font mal de m'accrocher, je ne veux pas te lâcherMe duelen las manos de aferrarme, no quiero soltarte
Tu m'as intoxiquée et c'est agréableMe intoxicaste y tiene un gusto amable
Je me suis auto-convaincue que tu étais pour moiMe autoconvencí que eras para mí
Et, encore une fois, je suis coupable, de t'aimer en étant jetableY, de nuevo, soy culpable por quererte siendo desechable

Tu m'as mise de côté dans un tiroirMe tenés guardada en un cajón
Je crie à pleins poumonsGrito a todo pulmón
Ma gorge se serre à retenir mes larmesSe me cierra la garganta de aguantar las lágrimas
Je suis toujours enchaînée à tes motsSigo encadenada a tus palabras
Je ne sais plus s'ils sont imaginairesYa no sé si son imaginarias
Mais, encore une fois, je retombePero, de nuevo, vuelvo a caer

Oh-oh-oh (oh-oh), oh-oh-oh (oh-oh)Oh-oh-oh (oh-oh), oh-oh-oh (oh-oh)
Dans cette guerre, on perd tous les deuxEn esta guerra, perdemos los dos
Oh-oh-oh (oh-oh), oh-oh-oh (oh-oh)Oh-oh-oh (oh-oh), oh-oh-oh (oh-oh)
Jouant aveuglément en ta faveurJugando ciegamente a tu favor

Oh-oh-oh (oh-oh), oh-oh-oh, oh-ohOh-oh-oh (oh-oh), oh-oh-oh, oh-oh
Un labyrinthe de pur douleurUn laberinto de puro dolor
(Oh-oh-oh), (oh-oh), (oh-oh-oh), (oh-oh)(Oh-oh-oh), (oh-oh), (oh-oh-oh), (oh-oh)
Bien que cette erreur m'ait coûté le cœurAunque este error me costó el corazón

Au bord du précipiceAl borde del precipicio
Sacrifiant tout si je te caresse (ah)Sacrificando todo si es que te acaricio (ah)
Attachée à ce cheminAtada a este camino
Qui nous mène à nous perdre nous-mêmesQue nos lleva a perdernos a nosotros mismos

Si tu pars ou si tu reviens, je veux savoirSi te vas o si volvés, quiero saber
Si ça va cesser de faire mal de dépendre de ton amour (de ton amour)Si va a dejar de doler depender de tu amor (de tu amor)
Si tu pars, ou si tu reviens, ou si tu vas me retenirSi te vas, o si volvés, o si me vas a contener
Je ne peux pas dépendre de ça qui va me briserNo puedo depender de eso, que me va a romper

Oh-oh-oh (oh-oh), oh-oh-oh (oh-oh)Oh-oh-oh (oh-oh), oh-oh-oh (oh-oh)
Dans cette guerre, on perd tous les deuxEn esta guerra perdemos los dos
Oh-oh-oh (oh-oh), oh-oh-oh (oh-oh)Oh-oh-oh (oh-oh), oh-oh-oh (oh-oh)
Jouant aveuglément en ta faveurJugando ciegamente a tu favor

Oh-oh-oh (oh-oh), oh-oh-oh, oh-ohOh-oh-oh (oh-oh), oh-oh-oh, oh-oh
Un labyrinthe de pur douleurUn laberinto de puro dolor
(Oh-oh-oh), (oh-oh), (oh-oh-oh), (oh-oh)(Oh-oh-oh), (oh-oh), (oh-oh-oh), (oh-oh)
Bien que cette erreur m'ait coûté le cœurAunque este error me costó el corazón
(Oh-oh-oh), (oh-oh), (oh-oh-oh), (oh-oh)(Oh-oh-oh), (oh-oh), (oh-oh-oh), (oh-oh)

Escrita por: Mariana Taurozzi / Mechi Bitzer / Ines Civit / Lynette Ladelfa / Lucas Murua. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de K4OS y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección