Traducción generada automáticamente

Té Kila
K4OS
Té Kila
Té Kila
Du sel sur les blessures, tequila dans la gorgeSal en las heridas, tequila en la garganta
Accro à cette vie, donne-moi un shot, shot, shotAdicta a esta vida, dame un shot, shot, shot
Tu sais qu'il n'y a pas de remède pour traiter ma causeSabe' que no hay cura para tratar mi causa
Mais, avec un baiser, ça me fait : Aïe, aïe, aïePero, con un beso, se me: Ay, ay, ay
Citron et une bouteille, guéris toutes tes peinesLima y una botella, sana todas tus penas
Du sel sur les blessures, tequila dans la gorgeSal en las heridas, tequila en la garganta
Accro à cette vie, donne-moi un shot, shot, shotAdicta a esta vida, dame un shot, shot, shot
Oh, frénésie pour les vues, vues, frissonsOh, furor por las views, views, goosebumps
J'ai amené la livraison de tequilaTraje el delivery de tequila
On commence cette fêteLet's get this party started
Jusqu'à ce que ce monde s'arrête, prends ce siropHasta que este mundo acabe, toma ese jarabe
Et oublie tout, maintenant tout le monde ditY olvídate, now everybody say
Hé, mec, je m'en fousHey, man, I don't give a damn
Je suis ta bénédiction, prie n'importe quel gars pour moiSoy tu bendición, por mí, ruega cualquier man
Je continue en portugais, de face ou à l'enversLa sigo en portugués, de frente o al revés
Je ne sens plus mes pieds, mais ça fait du bien (bien)No siento los pies, pero se siente bien fresh (fresh)
Bébé, viens, regarde-moiBaby, ven, tan solo mírame
Et laisse-toi porter par la merY déjate llevar por el mar
Ge-ge-ge-get dans la voiture, les filles veulent s'amuserGe-ge-ge-get in the car, girls wanna have fun
Perdre la tête, ouais-ouais-ouais-ouaisLosing your mind, yeah-yeah-yeah-yeah
Ge-ge-ge-get dans la voiture, les filles veulent s'amuserGe-ge-ge-get in the car, girls wanna have fun
Perdre la tête, ouaisLosing your mind, yeah
Du sel sur les blessures, tequila dans la gorgeSal en las heridas, tequila en la garganta
Accro à cette vie, donne-moi un shot, shot, shotAdicta a esta vida, dame un shot, shot, shot
Tu sais qu'il n'y a pas de remède pour traiter ma causeSabe' que no hay cura para tratar mi causa
Mais, avec un baiser, ça me fait : Aïe, aïe, aïePero, con un beso, se me: Ay, ay, ay
Citron et une bouteille, guéris toutes tes peinesLima y una botella, sana todas tus penas
Du sel sur les blessures, tequila dans la gorgeSal en las heridas, tequila en la garganta
Accro à cette vie, donne-moi un shot, shot, shotAdicta a esta vida, dame un shot, shot, shot
Avec-avec-avec un distillat à la main, dansant à tes côtésCon-con-con un destilado en la mano, bailándote al lado
Aïe, aïe, aïe, aïe, tequila pour oublierAy, ay, ay, ay, tequila para olvidar
Chick, chick, prends le sacChick, chick, get the bag
Girlband du sud, VIP pas d'entrée, t'as de la curiositéGirlband of the southside, VIP no entrar, tienes curiosidad
Simón dit de te mettre à danserSimón dice que te ponga' a bailar
Supernova, ce n'est pas bossanova, c'est K4OS, au cas où tu ne saurais pas prononcerSupernova, no es bossanova, es K4OS, por si no sabés pronunciar
C'est évident, elle me garde en têteEs evidente, me tiene en su mente
Elle ne prétend pas et pourtant elle me comprendNo pretende y aun así me entiende
Les filles dans le club veulent juste prendre des shotsGirls in the club just wanna have some shots
Glace, tequila, je me le répète, personne ne peut l'interdireIce, tequila, me lo repito, no hay quién lo prohíba
C'est ma vie, genre, je ne veux pas m'arrêter (merde)Es mi vida, like, I don't wanna stop (shit)
365, fille de la fête, appelant le 9-1-1, fille de la fête365, you partygirl, calling 9-1-1, partygirl
Fille, fille, je veux un te-, un tequilaGirl, girl, quiero un te-, un tequila
Pour oublier tout ce qui fait mal, ouaisPara olvidarme de todo lo que duele, yeah
Ge-ge-ge-get dans la voiture, les filles veulent s'amuserGe-ge-ge-get in the car, girls wanna have fun
Perdre la tête, ouais-ouais-ouais-ouaisLosing your mind, yeah-yeah-yeah-yeah
Ge-ge-ge-get dans la voiture, les filles veulent s'amuserGe-ge-ge-get in the car, girls wanna have fun
Perdre la tête, ouaisLosing your mind, yeah
Du sel sur les blessures, tequila dans la gorgeSal en las heridas, tequila en la garganta
Accro à cette vie, donne-moi un shot, shot, shotAdicta a esta vida, dame un shot, shot, shot
Tu sais qu'il n'y a pas de remède pour traiter ma causeSabe' que no hay cura para tratar mi causa
Mais, avec un baiser, ça me fait : Aïe, aïe, aïePero, con un beso, se me: Ay, ay, ay
Citron et une bouteille, guéris toutes tes peinesLima y una botella, sana todas tus penas
Du sel sur les blessures, tequila dans la gorgeSal en las heridas, tequila en la garganta
Accro à cette vie, donne-moi un shot, shot, shotAdicta a esta vida, dame un shot, shot, shot
Jusqu'à ce que le soleil se lève, bouge-le, suis-le (suis-le, bébé)Até o Sol nascer, muévelo, síguelo (síguelo, baby)
(Hey, hey) colle-toi juste à ma peau, demande-le et je te le donne (je te le donne)(Hey, hey) solo pégate a mi piel, pídelo y te lo doy (te lo doy)
(Hey) frappe-moi quand je bois, dernièrement, tout ça à cause de toi (ah)(Hey) just hit me when I'm drinking, lately, all because of you (ah)
Monte dans la voiture, les filles, shot, shot, shotGet in the car, girls, shot, shot, shot
A-a-accro à cette vie, donne-moi un shot, shot, shotA-a-adicta a esta vida, dame un shot, shot, shot
K–K–K–K4OSK–K–K–K4OS
Monte dans la voiture, les filles, shot, shot, shot (Oh My Pop!)Get in the car, girls, shot, shot, shot (Oh My Pop!)
Accro à cette vie, donne-moi un shot, shot, shotAdicta a esta vida, dame un shot, shot, shot



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de K4OS y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: