Traducción generada automáticamente
Back Up Against The Wall
K7
Contra la Pared
Back Up Against The Wall
El rock se calienta, ahora ella no puede pararRock gets hot, now she can't stop
Ella es mucho, mucho como un robotShe's a lot, a lot like a robot
Y no puede ser comprada, y sus nervios están destrozadosAnd she can't be bought, and her nerves are shot
Y comienza a pudrirse, desde adentro hacia afueraAnd she starts to rot, from the inside out
Ella dijo que no te necesito para salvarme, pero hay gente aquíShe said i don't need you to save me, but there's people here
Tratando de culparmeTrying to blame me
Y no hay trabajos que me paguen lo suficiente para alimentar a mi familiaAnd there's no jobs that will pay me, enough to feed my family
Y tengo mi espalda contra la paredAnd i got my back up against the wall
Y tengo mi espalda contra la paredAnd i got my back up against the wall
Y nadie escucha su llamadoAnd no one hears her call
Porque no hay nadie allí en absolutoCause there's no one there at all
Y tengo mi espalda contra la paredAnd i got my back up against the wall
La ley se repite, los tontos están cayendoLaw crack re-run, fools are chippin
Promesas rotas, sí, los trabajos se vanPromises are broken, yeh, jobs are leavin
Y el cielo se oscurece en la tierra de los pasosAnd the sky is darkening in the land of stepping
Pero el autobús se queda y no me arrepentiréBut the bus is staying and i won't be regretting
Y ya no hay más trabajos aquí, no más amor aquíAnd there's no more jobs here, no more love here
No más espacio aquí para mí, y ya no hay más trabajos aquíNo more room here for me, and there's no more jobs here
Solo miseria aquí, para mí y mi familiaOnly misery here, for me and my family
Y tengo mi espalda contra la paredAnd i got my back up against the wall
Y tengo mi espalda contra la paredAnd i got my back up against the wall
Y nadie escucha su llamadoAnd no one hears her call
Porque no hay nadie allí en absolutoCause there's no one there at all
Y tengo mi espalda contra la paredAnd i got my back up against the wall
Ahora, ¿dónde se han ido todos los buenos tiempos?Now where have all the good times gone
(¡Bien! ¡Bien! ¡Bien! ¡Bien!)(alright! alright! alright! alright!)
Pero algo aquí está saliendo malBut something here is going wrong
(¡Bien! ¡Bien! ¡Bien! ¡Bien!)(alright! alright! alright! alright)
¿Por qué molestarse, cuando estás siendo golpeado?Why even bother, when you getting clobbered
Ningún lugar es seguro y tranquilo, del sudor ellos se beneficiaránNowhere is safe and sound, off the sweat they will profit
Te están robando y te están disparando al sueloYour getting robbed and their gunning you down to the ground
Oh, todos tenemos grandes sueños ahora, la nueva fábrica acaba de cerrarOh we all got big dreams now, the new factory just shut down
Y no hay suficiente para todos, porque te están disparandoAnd there's not enough to go around, cause their gunning you
Al sueloDown to the ground
Y tengo mi espalda contra la paredAnd i got my back up against the wall
Y tengo mi espalda contra la paredAnd i got my back up against the wall
Y nadie escucha su llamadoAnd no one hears her call
Porque no hay nadie allí en absoluto.Cause there's no one there at all.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de K7 y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: