Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 25

Tested Testimony

Ka

Letra

Témoignage Éprouvé

Tested Testimony

L'Assemblée de Virginie en 1664 a décrétéThe Virginia Assembly in 1664 decreed
Qu'il était en effet possible pour les AfricainsThat it was indeed possible for Africans
D'être à la fois esclaves et chrétiensTo be both enslaved and Christians

En vieillissant, je gère les douleurs et les peines, les fractures et les tensionsGettin' older, dealin' with aches and pains, breaks and strains
Les choses que je faisais autrefois avec aisance ne sont plus les mêmesThings I once did with ease ain't the same
Je mets ma part pendant qu'ils essaient de revendiquer leur partPour my stake in it while they tryna stake they claim
Une grotte qui a été entendue depuis longtemps, plainte de première classeA cave that was heard way back, grade A complain
Jamais juste là pour le trajet, je prends les rênesNever just along for the ride, I take the reins
Les doigts bloqués, je leur donne des ordres, j'ai hâte d'expliquerFinger jams, give 'em commands, can't wait to explain
Pas d'argent dans mon coffre, j'ai pris la voie la plus sûreAin't no money in my safe, took the safest lane
Une fois gravée dans leurs cœurs, on ne peut pas effacer ton nomOnce carved in they hearts, can't erase your name
J'étais aveugle et maintenant je vois, à la pointe de la technologieWas blind and now I see state of the art
La seule provision, c'est la vision, jamais céder à l'obscuritéOnly provision's the vision, never cater to dark
Bien que le cercle soit adoré par tant, ça ne sauve ni ne commenceThough the circle so many adore, it don't save or start
À travers tout, restons unis, jamais séparésThrough whatever, stick together, never made it apart

On ne peut pas se permettre d'en perdre un ou de laisser tomberCan't afford to have one wasted or fall through
Parce que si l'un réussit, nous réussissons tous'Cause if one make it, we all do
On ne peut pas se permettre d'en perdre un ou de laisser tomberCan't afford to have one wasted or fall through
Parce que si l'un réussit, nous réussissons tous'Cause if one make it, we all do

Des pensées qui germent comme une graine de moutardeThoughts that mustered like a mustard seed
Une centaine, les meilleurs d'entre vous luttent avec la luxure et la cupiditéA hundred, the best among you struggle with lust and greed
D'accord, quand tu donnes beaucoup, tu reçois beaucoupAgreed, when you give much, much is received
Si tu ne vis pas ta vie dans la crise, je ne fais pas confiance à ton besoinIf ain't livin' life in crisis, I don't trust your need
J'ai beaucoup pleuré, des amis n'ont pas réussi du jour au lendemainDid a lot of mourning, friends ain't make it overnight
Je suis trop stressé, plus de nourriture, c'est dur de savoir ce qui est justeI'm too stressed, no food left, it's hard to know what's right
Des envois d'essais pour nous abattre, nous avons grandi par dépitSends from attempts to cut us down, we grew out of spite
Passé à notre dernier recours, sûr, on pourraitPassed it to our last resort, sure, we might
Pour moi, ce n'est pas juste où je suis, c'est d'où je viensFor me, it ain't just where I'm at, it's where I'm from
J'ai vieilli, je maintiens certaines choses depuis que je suis jeuneGrew old, still uphold some things since I was young
Chaque plan de camarade du ghetto repose sur comment ça sonneEvery fellow plan from ghetto stand on how it's rung
Je mets ma mère en premier, parce que la Terre ne peut pas vivre avec un fils mourantPut moms first, 'cause Earth can't live with a dying son

On ne peut pas se permettre d'en perdre un ou de laisser tomberCan't afford to have one wasted or fall through
Parce que si l'un réussit, nous réussissons tous'Cause if one make it, we all do
On ne peut pas se permettre d'en perdre un ou de laisser tomberCan't afford to have one wasted or fall through
Parce que si l'un réussit, nous réussissons tous'Cause if one make it, we all do

Le succès est collectif, jamais que pour toiSuccess is by committee, never all you
Ce n'est jamais que pour toiIt's never all you
Le succès est collectif, jamais que pour toiSuccess is by committee, never all you
Comment l'âme africaine a-t-elle survécu à ce jour sombre ?How did the African soul survive this dark day?
Par le pouvoir de la spiritualitéBy the power of spirituality
Tout le monde parle du paradis, mais n'y va pas, tu voisEverybody talking about Heaven ain't goin' there, you see
Parce qu'ils diraientBecause they would say
Comment peux-tu croire en Dieu et me faire ça ?How can you believe in God and do this to me?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ka y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección