Traducción generada automáticamente

Unto The Dust
Ka
Hasta el polvo
Unto The Dust
Y el significado de Caín es posesiónAnd the meaning of Cain is possession
Ya sabes, estaba pensando el otro día, comoYa know I was thinkin' the other day, like
Me pregunto por qué ninguno de los míos simplemente muere de causas naturales, ¿sabes?I wonder why none of my people just dyin' of natural causes, you know
Simplemente falleciendo, ¿sabes a lo que me refiero?Just passing away, you know what I'm sayin'?
Sabes a lo que me refiero, ninguno de los míos nunca, como, fallecióYou know what I'm sayin', none of my people ever, like, passed away
Tuve que ser fuerte (ser fuerte), otro hombre abatido (abatido)Had to man up (man up), another man down (down)
Al menos nos mantenemos firmes, nunca nos rendimos (nunca)At the least we stand fast, never stand down (never)
Mi herramienta es fuego, me muevo en silencio, pero el plan suena (suena)My tool's fire, move quiet, but the plan sound (sound)
Nacido de cabeza en esa tierra maldita, quiero esa maldita corona (woo)Born headfirst in that damned land, I want that damn crown (woo)
Los chicos de azul tienen nuevas tácticas, nuevas sumisionesThe boys in blue clothes got new holds, new submissions
Doy a los jóvenes grises la pura verdad, sin eufemismos (sin eufemismos)I give the grey youth straight truth, no euphemisms (no euphemisms)
Ustedes jugaron a las docenas, mis primos favoritos pasaron su juventud en prisionesY'all played the dozens, my favorite cousins spent they youth in prisons
Sus nombres son conocidos, regresaron a casa, ahora, la casa tiene dos religionesThey names known, came home, now, the house got two religions
La paz esté contigo (contigo), Wa Alaikum salaam (Wa Alaikum salaam)Peace be with you (be with you), Wa Alaikum salaam (Wa Alaikum salaam)
Asegúrate de que esa paz esté contigo, enlazada a tu palmaMake sure that piece be with you, laced to your palm
Nadie aquí es lineal, peligro en cada curvaNo one here's linear, danger 'round every bend
En un camino hacia el poder cuando medio dólar era odiado por muchos hombresOn a path for power when half a dollar was hated by many men
Vivimos en la calle, morimos, no fallecemos (no fallecemos)Street live, we die, we don't pass away (don't pass away)
Acepta cualquier tarea si tienes dinero para pagarTake any task if you got cash to pay
En esta tierra, valientes conocidos por ganarOn this earth, brave known to earn
De la cuna a la tumba a la urnaBirth to gravestone to urn
Descendientes de esclavos golpeados, las barricadas solo nos irritanDescended from battered slaves, barricades only aggravate us
Amigos y enemigos muriendo, sin mentiras, crecimos peleando como gladiadoresFriends and foe dying, no lying, grew up fightin' gladiators
Quienquiera que deje a su hijo empapado, es algo no dicho; tienes que verlosWhoever left son soakin', it's unspoken; you gotta see 'em
No descansamos hasta la muerte, reglas del coliseoWe don't do a rest, till the death, rules of the coliseum
Para aquellos preocupados, aprendí de pájaros de la cárcel (pájaros de la cárcel)For those concerned, I learned from jailbirds (jailbirds)
No de aceras frágiles; aquí, las ventas de crack aumentaronNot from no frail curbs; over here, the crack sales surged
Nuestro motor sonando durante años, los hombres negros purgadosOur engine binging for years, black males purged
Quieren progreso, ahora digiere balas, inhala palabras (inhala estas palabras)Want progress, now digest bullets, inhale words (inhale these words)
En esta tierra, valientes conocidos por ganarOn this earth, brave known to earn
(De la tumba a la urna)(Gravestone to urn)
Antes de que los semiautomáticos disparen, disparé muchas ferias antes de disparar un armaBefore semis air, shot plenty fairs 'fore I shot a gun
Mis héroes enseñaron a no aceptar ningún tipo de abuso, por supuesto, no soy el indicadoMy heroes taught take zero shorts, of course, I'm not the one
Mamá predicaba paz, pero en duelo, voy a vengar a un hijoMommy preached peace, but in grief, I’ma pop a son
Domino la tierra que nunca huyó, incluso cuando llegan los policías (incluso cuando llegan los policías)Marshal the land that's never ran, man, even when the coppers come (even when the coppers come)
El problema es que estamos en el fondo, ahí es donde se trafica todoProblem's we at the bottom, that's where all the tops is slung
Odio la tracción, pero en conflicto, no acepto tonterías, solo traigo el toroHate the pull, but in beef, take no bull, only ox is brung
Me bendijeron con veinte FD, rezo para no tener un pulmón tóxico (pulmón tóxico)They blessed me with twenty FD, pray I don't have a toxic lung (toxic lung)
Soy de los setenta, hombres en pantalones nos tenían peleando jóvenesI'm from the seventies, men in lees had us boxin' young
No aprovecho el odio, educo, mejor pregunta por ahí (mejor pregunta por ahí)I don't leverage hate, I educate, you better ask around (you better ask around)
Estoy enseñando a los jóvenes a pasar grados, ¿qué estás transmitiendo?I'm taskin' babes passin' grades, what you passin' down?
MmMm
Vivimos en la calle, morimos, no fallecemosStreet live, we die, we don't pass away
Acepta cualquier tarea si tienes dinero para pagarTake any task if you got cash to pay
En esta tierra, valientes conocidos por ganarOn this earth, brave known to earn
De la cuna a la tumba a la urna, palabraFrom birth to gravestone to urn, word
En esta tierra, valientes conocidos por ganarOn this earth, brave known to earn
Sí, en esta tierra, valientes conocidos por ganarYeah, on this earth, brave known to earn
De la tumba a la urna, urnaGravestone to urn, urn



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: